MG - Shots Fired - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MG - Shots Fired




Shots Fired
Выстрелы
Strap up, cause am going in,
Пристегнись, потому что я иду,
Real soldiers go to war to win,
Настоящие солдаты идут на войну, чтобы побеждать,
Shoot back when you hear dem'
Стреляй в ответ, когда услышишь их
Shots fired, brah brah
Выстрелы, братан, братан
Shots fired, Wadup
Выстрелы, как дела
If its war then its war to be,
Если это война, то это война,
You ain't ready for the war of the streets.
Ты не готов к войне улиц.
Run for cover when you hear dem'
Беги в укрытие, когда услышишь их
Shots fired, brah brah (What you waiting for, Wait up)
Выстрелы, братан, братан (Чего ты ждешь, Подожди)
Don't know what happened to that tough guy at the gutter
Не знаю, что случилось с тем крутым парнем в канаве
I don't really give a fuck, guy
Мне пофиг, парень
That we can get to scrap and level up guy.
Что мы можем добраться до драки и прокачать парня.
Am with it
Я в деле
Light them up like a blunt, either Philly or the dutch.
Зажги их, как тупой, будь то Филли или голландец.
Peel the guts, pop a clutch, let them niggas know what up.(Wadup)
Очистите кишки, нажмите на сцепление, дайте этим ниггерам знать, что случилось. (Как дела)
Black hoodie, black verdicts, black manes.(Wadup)
Черная толстовка, черные приговоры, черные гривы. (Васап)
Black hearts, black souls, back lash.(Wadup)
Черные сердца, черные души, ответная реакция. (Васап)
Squad on deck, how you want it nigga.
Отряд на палубе, как ты хочешь, ниггер.
Leave your shirt wet. K... a Nigga
Оставь рубашку мокрой. К... ниггер
You better vacate,
Тебе лучше уйти,
My nigga don't play. When I say O.K they be like A.K.
Мой ниггер не играет. Когда я говорю ОК, они как АК.
Hundred clips for the tongues of the snitches.
Сотня клипов для языков стукачей.
Whole crew never knew that your dogs turned to bitches.
Вся команда не знала, что твои собаки превратились в сук.
I don't ask a lot of questions but get a lot of answers.
Я не задаю много вопросов, но получаю много ответов.
The forty that I brandished. The thug in dem' vandish.
Сорок, которыми я размахивал. Бандит в них исчезает.
One flash full of canon and have them posing for the cameras.
Одна вспышка, полная пушек, и они позируют перед камерами.
Going ahead for the bread, watch me fucking make a sandwich for y'all.
Иду вперед за хлебом, смотри, как я, блядь, делаю тебе бутерброд.
Strap up cause am going in, real soldiers go to war to win.
Пристегнись, потому что я иду, настоящие солдаты идут на войну, чтобы побеждать.
Shoot back when you hear dem'
Стреляй в ответ, когда услышишь их
Shots fired, brah brah
Выстрелы, братан, братан
Shots fired, Wadup
Выстрелы, как дела
If its war then its war to be,
Если это война, то это война,
You ain't ready for the war of the streets.
Ты не готов к войне улиц.
Run for cover when you dem'
Беги в укрытие, когда ты их
Shots fired, brah brah ×3
Выстрелы, братан, братан ×3
What you waiting for, Wait up.
Чего ты ждешь, подожди.
Keep quiet nigga, don't wanna hear you talk.
Молчи, ниггер, не хочу слышать, как ты говоришь.
You don' said enough, politic in with the narks.
Ты уже сказал достаточно, политика с наркотой.
Neons in your soul, with a gun to get the spark.
Неоны в твоей душе, с пистолетом, чтобы получить искру.
Hate in your top ten, when no six and pac.
Ненависть в твоей десятке лучших, когда нет шести и паков.
Death before the sauna, rise before retreat.
Смерть до сауны, восстань до отступления.
I put that on my mind and I'd die before defeat.
Я вбил это себе в голову и умру раньше, чем потерплю поражение.
Only cry in my sleep, toss in my bed.
Плачу только во сне, ворочаюсь в постели.
Hoping is the only time that i have to lie in the sheets.
Надежда - это единственное время, когда мне приходится лгать в простынях.
Yeah, tears on my pillow but what lies underneath is a 38 special
Да, слезы на моей подушке, но под ней скрывается 38 специальных
Casing if you tryna creep. Tryna take what i took to the basement,
Корпус, если ты пытаешься ползти. Пытаешься забрать то, что я отнес в подвал,
Let it cook,
Дай этому приготовиться,
Let it simmer to the block, keep the Jake's off the books, yeah.
Дайте ему покипеть до упора, не подпускайте Джейка к книгам, да.
We speak in codes, move under the radar,
Мы говорим кодами, движемся под радаром,
Your trails led our way off. You'll never know where we are.
Ваши следы увели нас. Ты никогда не узнаешь, где мы.
Just stay alert, Infrared beam on your shirt.
Просто будь начеку, инфракрасный луч на твоей рубашке.
Tell the devil that I am late for work. Young breed.
Скажи дьяволу, что я опоздал на работу. Молодая порода.
Strap up cause am going in, real soldiers go to war to win.
Пристегнись, потому что я иду, настоящие солдаты идут на войну, чтобы побеждать.
Shoot back when you hear dem'
Стреляй в ответ, когда услышишь их
Shots fired, brah brah
Выстрелы, братан, братан
Shots fired, Wadup
Выстрелы, как дела
If its war then its war to be,
Если это война, то это война,
You ain't ready for the war of the streets.
Ты не готов к войне улиц.
Run for cover when you dem'
Беги в укрытие, когда ты их
Shots fired, brah brah
Выстрелы, братан, братан
What you waiting for, Wadup
Чего ты ждешь, как дела






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.