Mgdrv - Abana a Cabeça - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mgdrv - Abana a Cabeça




REFRÃO Abana a cabeça e não digas nada.
ПРИПЕВ кивает и не говори ничего.
Deixa baitar os roots
Остается только baitar все roots
Antes, tu não digas nada.
Раньше, ты не говори ничего.
Pensamento não é negro.
Мысль-это не только черный.
A minha mente, elevada.
На мой взгляд, высокая.
No momento, desligada.
В данный момент отключен.
Um momento, chamada.
Время, называется.
É o diabo a quem eu hoje
Это дьявол, которому я сегодня
Quero retirar o Prada.
Хочу снять Prada.
Enquanto uns perdem tempo
В то время как одни теряют время
A querer meter mc's em covas,
Хотите meter mc's в ямах,
Mato damas com o meu sorriso
Mato шашки только с моей улыбкой
E com duas covas.
И две ямы.
Parto camas novas,
Роды кровати новые,
Faço cenas novas.
Делаю новые сцены.
Abana a cabeça até doer
Кивает, пока не пострадал
Este beat é sova.
Эта beat пыления.
Este beat é droga até bate por arrasto.
Эта beat-это препарат, пока бьет сопротивления.
Não sei, tu caíste, deve ser do que tomaste.
Не знаю, ты упал ты, должно быть, что ты взял.
Isto é md.
Это md.
Puro.
Чистый.
Sente.
Чувствовать.
Mexe essa cabeça até pareceres demente.
Портит эту голову до заключения ненормальный.
Abana a cabeça e não digas nada.
Кивает и не говори ничего.
Senta no divã
Сидит на диване
Levanta a garrafa,
Поднимает бутылку,
Está sem soutien
Без бюстгальтера
A mim agarrada,
Меня схватили,
Ela não é
Она не поклонник
é um cuarra,
только cuarra,
Até de manhã
До утра
Todos nesta farra.
Все в этом веселье.
Farra a ferro e fogo
Бум на железо и огонь
Jarra, não bebo do copo
Банку, не пью чашки
Não gosto de brindar com pouco
Я не люблю жарить с небольшим
Ou quase nada.
Или почти ничего.
Cada PASSO é uma lambada
Каждый ШАГ-это ламбада
Danço com a vida,
Танцую по жизни,
à espera naquela esquina
ждет на том углу
Quase toda a madrugada.
Почти все рано.
Pago em notas a rodada
Выплачивается в заметки раунд
Apostei tudo numa jogada,
Сделал ставку-и все это в один ход,
Tinha quase tudo, não pensei muito
Почти все, не думал, очень
E fiquei sem nada.
И я остался без ничего.
Tinha quase tudo não pensei muito
Уже почти все, не думал, очень
Não pensei nada!
Не думал, ничего!
Refrão
Припев
Para toda a gente que está na casa connosco é drama.
Для всех, кто находится в доме с нами-это просто драма.
Para toda gente
Для всех
Que na casa conosco,
Реально ли в доме вместе с нами,
Com o drama no rosto
С драмой на лице
Cada um no seu posto
Каждый на свой пост
É DRAMA! No sitio onde é suposto
ЭТО ПРОСТО ДРАМА! В местах, где предполагается
Se fazes com gosto
Если ты творишь со вкусом
Todo o ano é agosto
В течение всего года август
Caso contrário foste!
В противном случае уже ты!
Vou para a corda bamba
Иду по канату
Beber e dançar um bom samba
Пить и танцевать хороший samba
Nao arrisca nao petisca
Не рискует не petisca
Se for de boca então levanta,
Если в рот, то поднимает,
Se for de boca então canta
Если в рот, то поет
Espanta males, não cales
Поражает зло, не калес
Vais ver o que vales
Вы увидите, что долины
Abana até mata-los!
Поклонники даже убивает их!
Instala-se a chama
Устанавливается пламя
Estala-se o drama
Всплывает драма
Cala quem chama,
Кала тех, кто называет,
Quem quer ir para a cama vá.
Кто хочет идти спать идти.
Mas que o vosso vipe,
Но ваш vipe,
Não nos mate o hype e a vibe já,
Не в мате, hype и vibe уже,
Mate o som que bate cá,
Убейте звук, который уже бьет сюда,
Dropa que a tropa rocka e quer um som no PA.
Dropa войска rocka и хотите только одного звука в CPA.
Sente o beat que vem como uma onda.
Чувствуете, beat, который приходит как волна.
Não esquemas nesta zona
Не существует схемы в этой зоне
Aqui esquemas noutra ronda.
Здесь только схемы в другом раунде.
Exercício na pista é Jane Fonda
Тренировки на трассе-это Джейн Фонда
E o som é tipo abraço de anaconda.
А звук-это тип объятий анаконды.
Tight.
Tight.
Refrão
Припев





Writer(s): Mgdrv


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.