Mgdrv - Maroto - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mgdrv - Maroto




Maroto
Проказник
Sabes que eu sou maroto
Знаешь, я проказник
Sabes que eu sou maroto
Знаешь, я проказник
Eu sou maroto
Я проказник
Eu sou maroto
Я проказник
Eu sou maroto
Я проказник
Eu sou maroto eu sou maroto
Я проказник, я проказник
E eu sei que tu também és
И я знаю, что ты тоже
Eu sou maroto eu sou maroto
Я проказник, я проказник
Quero-te da cabeça aos pés
Хочу тебя с головы до ног
Eu sou maroto eu sou maroto
Я проказник, я проказник
E eu sei que tu também és
И я знаю, что ты тоже
Eu sou maroto eu sou maroto
Я проказник, я проказник
Quero-te da cabeça aos pés
Хочу тебя с головы до ног
Eu sou um pouco
Я немного
Sou uma beca louco
Немного безбашенный
Tu és um anjo dos meus
Ты ангел из моих
Dos que peca logo
Тех, кто сразу грешит
Tu adoras a maneira como eu falo e jogo
Тебе нравится, как я говорю и играю
E como és do benfica vou levarte ao colo
И так как ты болеешь за Бенфику, я понесу тебя на руках
ó'pa ti com esses olhos bem rasgados
О, детка, с этими раскосыми глазами
Cintura bem fina e esse ass acentuado
Тонкой талией и этой подчеркнутой попкой
ó'pa nós a fazer um role play
О, мы с тобой, играя роли
E a filmar as 51 sombras de grey
И снимая 50 оттенков серого
Hey, eu sou maroto nessa dica
Эй, я проказник в этом деле
Vem daí, é marotos nessa klica
Давай, здесь только проказники в тусовке
Não mulher como a minha rainha
Нет женщины, подобной моей королеве
Que faz tudo o que me der nesta pinha
Которая делает все, что вздумается, в этой шишке
Sabes que eu sou maroto
Знаешь, я проказник
Sabes que eu sou maroto
Знаешь, я проказник
Eu sou maroto
Я проказник
Eu sou maroto
Я проказник
Eu sou maroto
Я проказник
Eu sou maroto
Я проказник
Eu sou maroto eu sou maroto
Я проказник, я проказник
E eu sei que tu também és
И я знаю, что ты тоже
Eu sou maroto eu sou maroto
Я проказник, я проказник
Quero-te da cabeça aos pés
Хочу тебя с головы до ног
Eu sou maroto eu sou maroto
Я проказник, я проказник
E eu sei que tu também és
И я знаю, что ты тоже
Eu sou maroto eu sou maroto
Я проказник, я проказник
Quero-te da cabeça aos pés
Хочу тебя с головы до ног
Ela é amiga da minha mulher
Она подруга моей жены
Passa a vida a dar em cima de mim
Постоянно клеится ко мне
Ela sabe bem, muito bem tudo aquilo que quer
Она хорошо знает, очень хорошо, чего хочет
à espera que eu lhe diga que sim
Только ждет, когда я скажу "да"
Espera que eu lhe o toque
Ждет, когда я дам ей знак
Que eu e volte
Что я приду и уйду
Quase que me a volta
Она почти меня обвела вокруг пальца
Mas eu digo stop
Но я говорю "стоп"
Maroto q.b, por onde
Проказник в меру, куда ни посмотри
Vai dizer que o melhor do dia dela
Она скажет, что лучшая часть ее дня
Foi a parte clichê
Была клише
Vá-se saber porquê
Кто знает почему
Um gajo nem é perfeito
Парень даже не идеален
Casa, cão, mulher e filha
Дом, собака, жена и дочь
Deve ser por isso, por eu ser um homem feito
Должно быть, поэтому, потому что я состоявшийся мужчина
Sabes que eu sou maroto
Знаешь, я проказник
Sabes que eu sou maroto
Знаешь, я проказник
Eu sou maroto
Я проказник
Eu sou maroto
Я проказник
Eu sou maroto
Я проказник
Eu sou maroto
Я проказник
Eu sou maroto eu sou maroto
Я проказник, я проказник
E eu sei que tu também és
И я знаю, что ты тоже
Eu sou maroto eu sou maroto
Я проказник, я проказник
Quero-te da cabeça aos pés
Хочу тебя с головы до ног
Eu sou maroto eu sou maroto
Я проказник, я проказник
E eu sei que tu também és
И я знаю, что ты тоже
Eu sou maroto eu sou maroto
Я проказник, я проказник
Quero-te da cabeça aos pés
Хочу тебя с головы до ног
Sabes que eu sou maroto
Знаешь, я проказник
Sabes que eu sou maroto
Знаешь, я проказник
Eu sou maroto
Я проказник
Eu sou maroto
Я проказник
Eu sou maroto
Я проказник
Eu sou maroto
Я проказник





Writer(s): André Da Silva Madeira, André Gonçalves Pinheiro, Bernardo Correia Ribeiro De Carvalho Costa, Miguel Pité


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.