Mgdrv - MORTE FIXE RAP - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mgdrv - MORTE FIXE RAP




MORTE FIXE RAP
РЭП О СМЕРТИ
Hey
Эй
Hey
Эй
Eu 'tou bué de high
Я ужасно накурен
Bué de high
Ужасно накурен
Hoje em dia tudo é hype
Сегодня в моде хайп
Tudo é hype, tudo é hype
Все - хайп, все - хайп
Eu 'tou bué de high
Я ужасно накурен
Bué de high
Ужасно накурен
Hoje em dia tudo é hype
Сегодня в моде хайп
Tudo é hype, tudo é hype
Все - хайп, все - хайп
Eu tou bué de high
Я ужасно накурен
Bué de high
Ужасно накурен
Vou pa' night
Пойду тусоваться
VaporMax
VaporMax
Como os Nike
Как и Nike
Mano Slice
Чувак Слайс
Tinha sempre o cinto solto
Всегда ходил с расстегнутым ремнем
Pronto para entrar na fight
Готовый вступить в драку
Tipo "Eoo, tu viste como eu maltrato o meu mic?"
Типа "Эй, ты видел, как я разрываю свой микрофон?"
Tudo é sério
Все серьезно
Tudo ofende
Все оскорбляют
Tudo é pausa
Все приостанавливаются
Mas depende
Но это зависит
Qual o grupo influente
Какая группа влиятельная
Que esta semana é regente
Которая на этой неделе правит
Instagramers são gerentes
Инстаграмщики - менеджеры
Real gramers foram dentro
Настоящие игроки в деле
Ainda outros estão de fato
Еще некоторые в костюмах
Sentados no parlamento
Сидят в парламенте
Guita é hype
Деньги - хайп
Droga é hype
Наркотики - хайп
Seja weed ou cocaína
Будь то травка или кокаин
Putos andam cheios de tosse
Молодежь ходит кашляет
Tudo a comprar codeína
Все скупают кодеин
Tudo é dip
Все круто
Tudo é vip
Все вип
Tudo a medir as dicks
Все меряются причиндалами
Mas em views, é cliques
Но в просмотрах, это всего лишь клики
E esses cliques é ricos
И эти клики - только от богатых
E é
И это все
Tão olhar pa' mim
Только посмотри на меня
(Heh) ganda otário
(Ха) тупой болван
Hey, tens o cérebro de um armário
Эй, у тебя мозги как шкаф
E a visão de uma estante
А кругозор как полка
Se tu não estás hesitante
Если ты не сомневаешься
Em crer no noticiário
Верить новостям
Eu quero é hype
Я хочу хайпа
Todos querem
Все хотят
Até ferem os meus olhos
Даже мои глаза болят
Vou à net para ver people
Иду в интернет посмотреть на людей
Anda a comer tira os molhos
Ест, вытирая соусы
The fuck (hey)
Какого черта (эй)
Que sentido isto seguiu?
Куда это все идет?
Para onde quer que eu olhe
Куда бы я ни посмотрел
Dizem que é um desafio
Говорят, это вызов
Desafio é seres tu próprio
Вызов - быть собой
Com os teus erros
Со своими ошибками
Os teus medos
Со своими страхами
As conquistas sem segredos
Достижениями без секретов
Ser direto e sem enredos
Быть прямым и без загадок
queres buzz
Ты хочешь только шумихи
Tu queres clout
Ты хочешь влияния
Tem cuidado
Будь осторожен
Na verdade, eu
На самом деле, я
não te distingo quando estás no meio do gado
Уже не отличаю тебя, когда ты среди стада
Eu 'tou bué de high
Я ужасно накурен
Bué de high
Ужасно накурен
Hoje em dia tudo é hype
Сегодня в моде хайп
Tudo é hype, tudo é hype (Hey)
Все - хайп, все - хайп (Эй)
Eu 'tou bué de high
Я ужасно накурен
Bué de high
Ужасно накурен
Hoje em dia tudo é hype
Сегодня в моде хайп
Tudo é hype, tudo é hype (Hey, Hey, Hey)
Все - хайп, все - хайп (Эй, Эй, Эй)
Eu 'tou bué de high
Я ужасно накурен
Bué de high
Ужасно накурен
Hoje em dia tudo é hype
Сегодня в моде хайп
Tudo é hype, tudo é hype (Hey)
Все - хайп, все - хайп (Эй)
Eu 'tou bué de high
Я ужасно накурен
Bué de high
Ужасно накурен
Hoje em dia tudo é hype
Сегодня в моде хайп
Tudo é hype, tudo é hype (Hey, Hey, Hey)
Все - хайп, все - хайп (Эй, Эй, Эй)
Vou para o mic
Иду к микрофону
Sempre a subir a parada
Всегда поднимаю планку
Bué de hype, sempre a abrir
Ужасно хайпово, всегда открыт
Porque esta merda nunca para
Потому что эта хрень никогда не останавливается
Faz um like, mesmo sem apanhar nada
Ставь лайк, даже если ничего не понялa
Não comentes aquilo que não entendes
Не комментируй то, чего не понимаешь
Mantém a boca calada
Держи рот на замке
Vou para o mic
Иду к микрофону
Para matar
Чтобы убить
Vou cuspir
Я буду читать
Sem parar
Без остановки
O palácio a crescer
Дворец растет
E os burros a olhar
А ослы смотрят
Tudo para o caralho
Все к черту
Não quero saber metade do que me dizem
Меня не волнует и половина того, что мне говорят
quero fazer evoluir
Я просто хочу развиваться
Não deixar que me pisem
Не позволять, чтобы меня попирали
Por manos mais tortos que a torre de pisa
Чуваки, которые более кривые, чем Пизанская башня
Yau
Йоу
Whatever
Пофиг
Gira a erva
Крути травку
Põe o teu rap em dia
Займись своим рэпом
Deixa de falar merda
Просто прекрати нести чушь
Bué de hype nessa shit (shit)
Огромный хайп в этой хрени (хрень)
Tu e a tua clique, boy, não entram nessa shit (shit)
Ты и твоя банда, пацан, не лезьте в эту хрень (хрень)
Barrados nesta shit (shit)
Запрет на эту хрень (хрень)
Urban nessa shit (shit)
Урбан в этой хрени (хрень)
Saltar de juntos na cabeça dessa shit
Прыгать вместе на голове этой хрени
Hey
Эй
Yo cliche mano não abordes esses assuntos delicados (nah)
Йоу, клише, чувак, не затрагивай эти щекотливые темы (нет)
Perguntas "Então porquê?" man não são pra ser falados (quê?)
Спрашиваешь "Тогда почему?" чувак, о них не говорят (что?)
Povo com essa histórias
Люди с такими историями
De segundos bem contados
Со считанными секундами
Invocam ser otários
Выглядят идиотами
Quando os flash's 'tão desligados
Когда вспышки выключены
não quero saber
Меня это больше не волнует
Vou falar vou dizer
Я буду говорить, я скажу
Se um gajo faz é porque um gajo faz
Если парень делает, значит он делает
Se não faz vai morrer
Если не делает, то умрет
'Cause life is a bitch and then you die
Потому что жизнь - сука, а потом ты умираешь
Todos em benzer em nome do pai
Все крестятся во имя отца
Todos em benzer em nome do hype
Все крестятся во имя хайпа
Todos em benzer e a dizer aai
Все крестятся и говорят "ай"
Mãe a chapa quente
Мам, жара
Mãe, olha o que o teu filho faz com esse mic à frente
Мам, посмотри, что твой сын делает с этим микрофоном
Eu tou bué de high
Я ужасно накурен
Bué de high
Ужасно накурен
Hoje em dia tudo é hype
Сегодня в моде хайп
Tudo é hype, tudo é hype (Hey)
Все - хайп, все - хайп (Эй)
Eu tou bué de high
Я ужасно накурен
Bué de high
Ужасно накурен
Hoje em dia tudo é hype
Сегодня в моде хайп
Tudo é hype, tudo é hype (Hey, Hey)
Все - хайп, все - хайп (Эй, Эй)
Eu tou bué de high
Я ужасно накурен
Bué de high
Ужасно накурен
Hoje em dia tudo é hype
Сегодня в моде хайп
Tudo é hype, tudo é hype (Hey, Hey, Hey)
Все - хайп, все - хайп (Эй, Эй, Эй)
Eu tou bué de high
Я ужасно накурен
Bué de high
Ужасно накурен
Hoje em dia tudo é hype
Сегодня в моде хайп
Tudo é hype, tudo é hype
Все - хайп, все - хайп
All right, take care
Ладно, береги себя
All right, peace nigga
Ладно, мир тебе, ниггер





Writer(s): Mgdrv


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.