Out, to the point that my toes is out, to the point that I can't look back and even if I did I still couldn't see where I started out, can't see home for miles, I'm
До дыр, до такой степени, что мои пальцы торчат наружу, до такой степени, что я не могу оглянуться назад, и даже если бы я это сделал, я все равно не смог бы увидеть, откуда я начал, не вижу дома на мили вокруг, я
Lost like another orphan child, I'm only grinning cause I'm supposed to smile, so I do it for the ones that are down and out proud one of their's is gonna be
Потерян, как еще один ребенок-сирота, я улыбаюсь только потому, что должен улыбаться, поэтому я делаю это для тех, кто пал духом, горжусь, что один из них станет
A spokesman now, and I'm still running, running, but I don't know where, all I got to my name is one pair, of laced up chucks,
5 bucks, and a chip on my
Рупором сейчас, и я все еще бегу, бегу, но я не знаю куда, все, что у меня есть, это одна пара
Shoulder that's so big that I cannot bare, I done lost my friends, family, and home for this, and for that I have lost my mind, kept my faith, lost my direction
Зашнурованных кед,
5 баксов и камень за пазухой такой большой, что я не могу его вынести, я потерял друзей, семью и дом ради этого, и из-за этого я сошел с ума, сохранил свою веру, потерял направление
I'm just hoping that I haven't lost my time, Go!
Я просто надеюсь, что не потерял свое время, Вперед!
I keep my head up, with my feet on the ground,
Я держу голову высоко, ноги на земле,
From the bottom so up is the only place that I'm
Со дна, так что вверх
- единственное место, куда я
Going, Ready to face what's in front of me now
Иду, готов встретиться лицом к лицу с тем, что передо мной сейчас
Cause, I'm so tired of Runnin' I'm walking through the fire
Потому что я так устал бежать, я иду сквозь огонь
Cause their is no way around
Потому что нет обходного пути
Moving in the same direction wherever the wind is blowing
Двигаюсь в том же направлении, куда бы ни дул ветер
Ready to face what's in front of me now
Готов встретиться лицом к лицу с тем, что передо мной сейчас
Cause I'm so tired of Runnin
Потому что я так устал бежать
Runnin' I ain't running away
Бегу, я не убегаю от тебя
Runnin' I ain't running away
Бегу, я не убегаю от тебя
Runnin' I ain't running away
Бегу, я не убегаю от тебя
Cause, I'm so tired of Runnin
Потому что я так устал бежать
I'm so tired of struggling, I'm so tired of hustlin
Я так устал бороться, я так устал суетиться
I can feel my heart fi ll with hate, I'm so tired of loving
Я чувствую, как мое сердце наполняется ненавистью, я так устал любить
I was supposed To be great, I'm so tired of duckin
Я должен был стать великим, я так устал уворачиваться
Tired of coming home from my job being fi red from nothing
Устал приходить домой с работы, будучи уволенным ни за что
And shit I'm tired, from the nights a muthafucka took that
И, черт возьми, я устал от ночей, когда ублюдок брал этот
Ride, to make that dream come alive, then wake up in the morning to a
9 to
5
Шанс, чтобы воплотить эту мечту в жизнь, а потом просыпаться утром с
9 до
5
But I gotta do it if I wanna survive
Но я должен это делать, если хочу выжить
Because in the city where I'm from it's either do or die
Потому что в городе, откуда я родом, либо делай, либо умри
So choose it wise because you could lose it in the blink of an eye but even in the darkest times it's proven I
Так что выбирай с умом, потому что ты можешь все потерять в мгновение ока, но даже в самые темные времена доказано, что я
I keep my head up, with my feet on the ground
Я держу голову высоко, ноги на земле
From the bottom so up is the only place that I'm
Со дна, так что вверх
- единственное место, куда я
Going, Ready to face what's in front of me now
Иду, готов встретиться лицом к лицу с тем, что передо мной сейчас
Cause, I'm so tired of Runnin' I'm walking through the fire
Потому что я так устал бежать, я иду сквозь огонь
Cause their is no way around
Потому что нет обходного пути
Moving in the same direction wherever the wind is blowing
Двигаюсь в том же направлении, куда бы ни дул ветер
Ready to face what's in front of me now
Готов встретиться лицом к лицу с тем, что передо мной сейчас
Cause I'm so tired of Runnin
Потому что я так устал бежать
Runnin' I ain't running away
Бегу, я не убегаю от тебя
Runnin' I ain't running away
Бегу, я не убегаю от тебя
Runnin' I ain't running away
Бегу, я не убегаю от тебя
Cause, I'm so tired of Runnin
Потому что я так устал бежать
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.