MGM Studio Orchestra feat. Adolph Deutsch - COLONEL BUFFALO BILL - traduction des paroles en russe

COLONEL BUFFALO BILL - The MGM Studio Orchestra , Adolph Deutsch traduction en russe




COLONEL BUFFALO BILL
ПОЛКОВНИК БАФФАЛО БИЛЛ
Who's got the stuff that made the Wild West wild?
У кого есть то, что сделало Дикий Запад диким?
Who pleases every woman, man, and child?
Кто радует каждую женщину, мужчину и ребенка?
Who does his best to give the customers a thrill?
Кто изо всех сил старается порадовать зрителей?
(Company)
(Группа)
Who?
Кто?
(Davenport)
(Дэвенпорт)
Colonel Buffalo Bill!
Полковник Баффало Билл!
Who's got the show that gets the most applause?
У кого шоу, которое срывает самые бурные аплодисменты?
Five-hundred Indians and fifty Squas!
Пятьсот индейцев и пятьдесят скво!
Ten featured acts and there's a special feature still?
Десять основных номеров и еще один особый гвоздь программы!
(Company)
(Группа)
Who?
Кто?
(Davenport)
(Дэвенпорт)
Colonel Buffalo Bill!
Полковник Баффало Билл!
(Dolly)
(Долли)
Have you ever seen a cowboy rope a steer?
Видели ли вы когда-нибудь, как ковбой ловит быка на лассо?
(Company)
(Группа)
No, we haven't
Нет, не видели.
(Dolly)
(Долли)
Or an Indian with feathers throw a spear?
Или как индеец с перьями бросает копье?
(Company)
(Группа)
No, we haven't
Нет, не видели.
(Dolly)
(Долли)
Have you ever seen a hold up?
Видели ли вы когда-нибудь ограбление?
(Company)
(Группа)
No sir
Нет, сэр.
(Dolly)
(Долли)
Then gather closer
Тогда подойдите поближе,
And let me give you some of the atmosphere
И позвольте мне создать для вас соответствующую атмосферу.
(Butler, singing)
(Дворецкий, поет)
The hour is midnight and all is still
Полночь, и все спокойно.
We see the stage coach climbing up the hill,
Мы видим, как дилижанс поднимается в гору,
Moving along the mountain trail, carrying passengers and mail,
Двигаясь по горной тропе, перевозя пассажиров и почту,
Never suspecting there is something really wrong
Не подозревая, что что-то действительно не так.
The watchful driver is in his seat,
Бдительный кучер на своем месте,
His trusty rifle lying at his feet
Его верная винтовка лежит у его ног.
Some of the passengers inside
Некоторые из пассажиров внутри
Seem to be dozing as they ride,
Кажутся дремлющими во время поездки,
Never suspecting danger as they roll along
Не подозревая об опасности, пока они катятся вперед.
Suddenly there's a shout!
Вдруг раздается крик!
(Company)
(Группа)
What is it all about?
Что происходит?
(Butler)
(Дворецкий)
"What is it all about?" you ask
"Что происходит?", - спрашиваете вы.
It's Indians!
Это индейцы!
(Company)
(Группа)
Indians?!
Индейцы?!
(Butler)
(Дворецкий)
Very notable, cut-your-throatable Indians!
Очень известные, кровожадные индейцы!
(Company)
(Группа)
Indians?!
Индейцы?!
(Butler, Dolly, and Davenport)
(Дворецкий, Долли и Дэвенпорт)
Just when they've taken everyone by force,
Как раз когда они захватили всех силой,
Who makes an entrance on a big, white horse?
Кто появляется на большой белой лошади?
Who starts a-shootin' 'till there's noone left to kill?
Кто начинает стрелять, пока не останется никого в живых?
(Company)
(Группа)
General Grant?
Генерал Грант?
(Butler, Dolly, and Davenport)
(Дворецкий, Долли и Дэвенпорт)
No! Colonel Buffalo Bill!
Нет! Полковник Баффало Билл!
(All)
(Все)
Who's got the show that made the Wild West wild?
У кого есть шоу, которое сделало Дикий Запад диким?
Who pleases every woman, man, and child?
Кто радует каждую женщину, мужчину и ребенка?
Who does his best to give the customers a thrill?
Кто изо всех сил старается порадовать зрителей?
Colonel! Buffalo! Bill!
Полковник! Баффало! Билл!





Writer(s): IRVING BERLIN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.