MGMT - Flash Delirium (Live At the Bataclan) - traduction des paroles en russe




Flash Delirium (Live At the Bataclan)
Вспышка бреда (Live At the Bataclan)
Mild apprehension
Легкое волнение,
Blank dreams of the coming fun
Пустые сны о грядущем веселье
Distort the odds of a turnaround
Искажают шансы на перемены.
Gut screams out next to none
Кишки кричат, почти беззвучно.
So turn it on, tune it in
Так включай, настраивайся
And stay inert
И оставайся безучастной.
You say "I′ve got the backbone"
Ты говоришь: меня есть стержень",
The back way to escape the gun
Запасной путь, чтобы убежать от пуль.
Climbing a tree with a missing limb
Взбираешься на дерево с недостающей ветвью
And not saving anyone
И никого не спасаешь.
And now it hurts to stay at home
А теперь больно оставаться дома
And see flash the mirror ball's throwing mold
И видеть вспышки, как зеркальный шар покрывается плесенью.
You can′t get a grip if there's nothing to hold
Не за что ухватиться, если не за что держаться.
See the flash catch a white lily laugh and wilt
Видишь, как вспышка ловит смех белой лилии и увядает.
But if you must smash a glass first fill it to the hilt
Но если тебе нужно разбить стакан, сначала наполни его до краев.
Plants, as far as i know are still,
Растения, насколько я знаю, неподвижны,
Still bending toward the light
Но все еще тянутся к свету.
And if we dance
И если мы будем танцевать,
Until the heart explodes
Пока сердце не взорвется,
It'll make this place ignite
Это заставит это место зажечься.
And even if this hall collapses
И даже если этот зал рухнет,
I can stand by my pillar of hope it′s just
Я могу стоять у своего столпа надежды, это просто
A case of Flash delirium
Случай вспышки бреда.
Here′s a growing culture
Вот растущая культура
Deep inside a corpse
Глубоко внутри трупа.
Ages stuck together
Века слиплись вместе,
Takin it to the source
Добравшись до источника.
Timeless desperation
Вневременное отчаяние,
Pictures on a screen scream
Картинки на экране кричат:
"Hey people, what does it mean?"
"Эй, люди, что это значит?"
Comfort keeps us nice
Комфорт делает нас милыми,
So quick to donate everything
Так быстро пожертвовать всем.
Die wolken drifting blinding smiles circling (einkreisen)
Облака, дрейфующие, ослепляющие улыбки кружатся (einkreisen).
And time's tingling spines
И время покалывает позвоночники,
Attaching hands to floor
Прижимая руки к полу.
The rosy-tinted flash
Розовая вспышка,
The hot dog′s getting cold
Хот-дог остывает,
And you'll never be as good as the Rolling Stones
И ты никогда не будешь так же хороша, как Роллинг Стоунз.
Watch the birds in the airport gathering dirt
Смотри, как птицы в аэропорту собирают грязь,
Crowd the clean magazine chick lifting up her skirt
Толпятся вокруг чистой цыпочки из журнала, поднимающей юбку.
(Why close one eye and try to
(Зачем закрывать один глаз и пытаться
Pledge allegiance to the sun
Клясться в верности солнцу,
When plastic ghosts start terrorizing everyone
Когда пластиковые призраки начинают терроризировать всех?
Geometric troops aligning
Геометрические войска выстраиваются,
Carried up to the burial mounds
Уносятся к могильным курганам.
My earthbound heart is heavy
Мое земное сердце тяжело,
Your heartbeat keeps things light
Твое сердцебиение делает вещи легкими,
With the violence forever threatening the night
С насилием, вечно угрожающим ночи.
And even if this hall collapses
И даже если этот зал рухнет,
I can stand by my pillar of hope and trust)
Я могу стоять у своего столпа надежды и верить)
Lines when I close my eyes and just
Линии, когда я закрываю глаза и просто
Aim blindly at the sun
Слепо целюсь в солнце
And hear love
И слышу любовь,
When the ghosts start singing terrorizing everyone
Когда призраки начинают петь, терроризируя всех.
Geometric troops aligning
Геометрические войска выстраиваются,
Carried up to the burial mounds with gold
Уносятся к могильным курганам с золотом.
It′s a heavy load but your
Это тяжелая ноша, но твой
You rhythm makes it light and explode
Твой ритм делает ее легкой и взрывающейся,
Like a violent star keeps threatening the night
Как жестокая звезда, постоянно угрожающая ночи.
And even if this hall collapses
И даже если этот зал рухнет,
I can stand by my pillar of hope and trust
Я могу стоять у своего столпа надежды и верить,
That our heads won't bust
Что наши головы не лопнут.
66 55 red battleships
66 55 красных линкоров,
40 earthlike planets
40 землеподобных планет,
3 holes 2 tits
3 дырки, 2 сиськи,
1 fork in its side
1 вилка в боку,
Zero tears in their eyes
Ноль слез в их глазах.
Sue the spiders
Подай в суд на пауков,
Sink the Welsh
Утопи валлийцев,
Stab your facebook
Зарежь свой фейсбук,
Sell sell sell
Продавай, продавай, продавай.
Undercooked
Недожаренное,
Overdone
Пережаренное,
Mass adulation not so funny
Массовое обожание не так смешно,
Poisoned honey
Отравленный мед,
Pseudo science
Псевдонаука,
Silly money
Глупые деньги,
You′re my honey
Ты мой мед.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.