MGMT - I Love You Too, Death - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MGMT - I Love You Too, Death




I Love You Too, Death
Я тоже люблю тебя, Смерть
Who is much more than a friend
Кто гораздо больше, чем друг,
But never by my side?
Но никогда не рядом со мной?
All beginnings are an end
Все начала это конец,
In the blackness there's a light
Во тьме есть свет.
Maybe you will only read
Может быть, ты прочтешь только
One or two letters at the most
Одну или две буквы, не больше.
Shipping crates might line the streets
Грузовые контейнеры могут стоять вдоль улиц,
Every stranger is a ghost
Каждый незнакомец призрак.
Cashiers won't deduct the pain
Кассиры не вычтут боль,
Loneliness sleeps on the couch
Одиночество спит на диване.
Only noticing the stain
Замечая пятно,
Once the color's faded out
Только когда цвет выцвел.
Let's go camping in the cold
Давай отправимся в поход в холод,
Make a fire, buy a tent
Разведем костер, купим палатку.
Envision leather getting old
Представим, как стареет кожа,
Re-send pigeons that were sent
Отправим заново посланных голубей.
Try to memorize your smell
Пытаюсь запомнить твой запах,
It reminds me of a field
Он напоминает мне поле.
Crickets clearer than a bell
Сверчки, звонче колокола,
Have all their guts recast in steel
Все их внутренности отлиты из стали.
Birds don't cry when echoes quit
Птицы не плачут, когда эхо стихает,
They trail off into the fog
Они исчезают в тумане.
Autumn hurts far less than sticks
Осень ранит гораздо меньше, чем палки,
Knowing winter's five feet tall
Зная, что зима ростом пять футов.
Generations of defeat
Поколения поражений,
All assuming you're the worst
Все предполагают, что ты худшая.
They never tied the cans
Они никогда не привязывали банки
To the back end of a hearse
К задней части катафалка.
Take your hand against my own
Возьми мою руку в свою,
If there's a finger I can grip
Если есть палец, за который я могу ухватиться.
Reassure me at the ace
Успокой меня на тузе,
Mine's a black heart you could flip
Мое черное сердце, которое ты можешь перевернуть.
I've come to terms with what I have
Я смирился с тем, что у меня есть,
What's been given, what's been asked
С тем, что было дано, что было попрошено.
Turn my back against the sea
Повернусь спиной к морю
And beg the serpent for a dance
И умоляю змея о танце.
But in the red-dirt, muddy towns
Но в красно-глиняных, грязных городах,
Celebration of the dark
Празднование тьмы.
Children walking hand in hand
Дети идут рука об руку
With the pygmies in zee park
С пигмеями в парке.
I can't touch you only once
Я не могу прикоснуться к тебе лишь однажды,
You always leave me wanting more
Ты всегда оставляешь меня желать большего.
So keep my feet within the house
Так что пусть мои ноги останутся в доме,
And stick my toes just past the door
А пальцы ног за порогом.
Let me know when I'm in love
Дай мне знать, когда я влюблен,
Let me die when I'm in love
Дай мне умереть, когда я влюблен.





Writer(s): BENJAMIN NICHOLAS HUNER GOLDWASSER, ANDREW WELLS VANWYNGARDEN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.