Paroles et traduction MGMT - I Love You Too, Death
Who
is
much
more
than
a
friend
Который
гораздо
больше,
чем
друг
But
never
by
my
side?
Но
никогда
не
был
рядом
со
мной?
All
beginnings
are
an
end
Все
начала
имеют
свой
конец
In
the
blackness
there's
a
light
В
темноте
есть
свет
Maybe
you
will
only
read
Может
быть,
вы
будете
только
читать
One
or
two
letters
at
the
most
Самое
большее
одна
или
две
буквы
Shipping
crates
might
line
the
streets
Транспортные
ящики
могли
бы
устилать
улицы
Every
stranger
is
a
ghost
Каждый
незнакомец
- призрак
Cashiers
won't
deduct
the
pain
Кассиры
не
будут
вычитать
стоимость
боли
Loneliness
sleeps
on
the
couch
Одиночество
спит
на
диване
Only
noticing
the
stain
Только
заметив
пятно
Once
the
color's
faded
out
Как
только
цвет
исчезнет
Let's
go
camping
in
the
cold
Давай
отправимся
в
поход
на
холоде
Make
a
fire,
buy
a
tent
Разведите
костер,
купите
палатку
Envision
leather
getting
old
Представьте,
что
кожа
стареет
Re-send
pigeons
that
were
sent
Повторно
отправьте
голубей,
которые
были
отправлены
Try
to
memorize
your
smell
Постарайтесь
запомнить
свой
запах
It
reminds
me
of
a
field
Это
напоминает
мне
поле
Crickets
clearer
than
a
bell
Сверчки
стрекочут
громче
колокола
Have
all
their
guts
recast
in
steel
Пусть
все
их
внутренности
перековаются
в
сталь
Birds
don't
cry
when
echoes
quit
Птицы
не
плачут,
когда
затихает
эхо
They
trail
off
into
the
fog
Они
исчезают
в
тумане
Autumn
hurts
far
less
than
sticks
Осень
ранит
гораздо
меньше,
чем
палки
Knowing
winter's
five
feet
tall
Зная,
что
уинтер
пяти
футов
ростом
Generations
of
defeat
Поколения
поражений
All
assuming
you're
the
worst
Все
предполагают,
что
ты
самый
худший
They
never
tied
the
cans
Они
никогда
не
завязывали
банки
To
the
back
end
of
a
hearse
К
заднему
концу
катафалка
Take
your
hand
against
my
own
Положи
свою
руку
на
мою
If
there's
a
finger
I
can
grip
Если
есть
палец,
за
который
я
могу
ухватиться
Reassure
me
at
the
ace
Убеди
меня
в
"тузе"
Mine's
a
black
heart
you
could
flip
Мое
черное
сердце,
которое
ты
мог
бы
перевернуть
I've
come
to
terms
with
what
I
have
Я
смирился
с
тем,
что
у
меня
есть
What's
been
given,
what's
been
asked
Что
было
дано,
о
чем
просили
Turn
my
back
against
the
sea
Поворачиваюсь
спиной
к
морю
And
beg
the
serpent
for
a
dance
И
умолять
змею
о
танце
But
in
the
red-dirt,
muddy
towns
Но
в
красных,
грязных
городах
Celebration
of
the
dark
Торжество
тьмы
Children
walking
hand
in
hand
Дети,
идущие
рука
об
руку
With
the
pygmies
in
zee
park
С
пигмеями
в
парке
Зи
I
can't
touch
you
only
once
Я
не
могу
прикоснуться
к
тебе
только
один
раз
You
always
leave
me
wanting
more
Ты
всегда
заставляешь
меня
желать
большего
So
keep
my
feet
within
the
house
Так
что
держи
мои
ноги
в
пределах
дома
And
stick
my
toes
just
past
the
door
И
просовываю
пальцы
ног
чуть
дальше
двери
Let
me
know
when
I'm
in
love
Дай
мне
знать,
когда
я
влюблюсь
Let
me
die
when
I'm
in
love
Позволь
мне
умереть,
когда
я
влюблен
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BENJAMIN NICHOLAS HUNER GOLDWASSER, ANDREW WELLS VANWYNGARDEN
Album
MGMT
date de sortie
17-09-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.