MGMT - Inbetween The Liners - traduction des paroles en russe

Inbetween The Liners - MGMTtraduction en russe




Inbetween The Liners
Между строк
MGMT, 4 letters, 5 minds, 6th sense. Second Sight? Rock′n Roll is 50 years old, but we are still speaking in tongues. What would Aristotle mke of Wop Bop A Loo Bop? A Zen mantra for our Bam Boo times? 'Expect the unexpected′ I heard - as any fools knows, usually impossible. 9 months, the pregnant portion of a year; spent in their company; hasn't led me to deceive I know MGMT any better than anyone else. No tomes from me or type-tapping critics will reveal that. A 5 part puzzle beyond Rubik proportions for you to Twist & Shout to. Never mix stripes and spots we're told. Ha. It′s actually a beautiful clash. Hell, here comes the Paisley & Polka-dot too. Watcha gonna do about it? Love it, of course! CONGRATULATIONS, their second long player is something precious. A Gift. To Lovers. To Others. For Sisters. For Brothers. To live to. To love to. To look at. To listen thru. Nine songs. Some Short Some Long. A shy-eyed journey thru the dichotomy of their lives thru their souls. Sunday Bacon for the Monday Generation.
MGMT, 4 буквы, 5 разума, 6-е чувство. Второе зрение? Рок-н-роллу 50 лет, но мы всё ещё говорим на разных языках. Что бы сказал Аристотель о Wop Bop A Loo Bop? Дзен-мантра для наших бамбуковых времён? "Ждите неожиданного", слышал я - как известно любому дураку, обычно это невозможно. 9 месяцев, беременная часть года; проведённая в их компании; не привела меня к мысли, что я знаю MGMT лучше, чем кто-либо другой. Никакие тома от меня или стучащие по клавишам критики этого не откроют. Головоломка из 5 частей, превосходящая масштабы кубика Рубика, под которую тебе стоит покрутиться и покричать. Нам говорят, никогда не смешивайте полоски и пятна. Ха. На самом деле это прекрасное столкновение. Черт, вот и пейсли с горошком. Что ты собираешься с этим делать, милая? Любить это, конечно! ПОЗДРАВЛЯЕМ, их второй лонгплей - это нечто драгоценное. Подарок. Влюблённым. Другим. Для сестёр. Для братьев. Чтобы жить под него. Чтобы любить под него. Чтобы смотреть на него. Чтобы слушать его. Девять песен. Некоторые короткие, некоторые длинные. Застенчивое путешествие через дихотомию их жизней, через их души. Воскресный бекон для понедельничного поколения.
IT′S WORKING: Love? Or Confusion? Reality? Contusion? Subterranea or Sub-fusion. The Quest begins.
ЭТО РАБОТАЕТ: Любовь? Или замешательство? Реальность? Ушиб? Подземелье или под-сплав. Поиск начинается.
SONG FOR DAN TREACY: A Man. A Mistery? A Saint? A Sod? Were we all made for this life? Some give, some receive. But Dan Treacy smiles.
ПЕСНЯ ДЛЯ ДЭНА ТРЭЙСИ: Человек. Загадка? Святой? Мерзавец? Были ли мы все созданы для этой жизни? Одни отдают, другие получают. Но Дэн Трейси улыбается.
FLASH DELIRIUM: The Natives go all Dance-hall Stomp as something strange in the water forces a Flash time Strobo-cop emanation of the will. Delusion Extrusion.
МГНОВЕННЫЙ БРЕД: Туземцы пускаются во все тяжкие под дэнсхолл, когда что-то странное в воде вызывает мгновенную стробоскопическую эманацию воли. Извержение бреда.
SIBERIAN BREAKS: A Pop Surf Opera, after the storm the loss of Ego. Breakers on the Beach. Hangin Ten with the Hodads. Distraction. Then Sandy Smiles as the Sun Squints its way. A new day. Cleansed. Ready. Surf's up! Piss or pass the Pot.
СИБИРСКИЕ ПЕРЕЛОМЫ: Поп-сёрф-опера, после шторма потеря Эго. Волны на пляже. Катаемся на досках с чудаками. Отвлечение. Затем Сэнди улыбается, когда солнце щурится. Новый день. Очищенный. Готовый. Волны ждут! Дунуть или передать косяк.
SOMEONE′S MISSING: But Who? And Why? Just a thought? A feeling? Or a moment of doubt lying in wait? To refilling the gateway. The door. Consciousness. A lines.
КТО-ТО ПРОПАЛ: Но кто? И почему? Просто мысль? Чувство? Или мгновение сомнения, поджидающее в засаде? Чтобы снова заполнить проход. Дверь. Сознание. Строки.
I FOUND A WHISTLE: Hope. Reassurance. The bogey-man Triumph of the Plastic surf totem. The motion of Notions. Spells & potions.
Я НАШЁЛ СВИСТОК: Надежда. Уверенность. Торжество пластмассового сёрф-тотема над бугименом. Движение понятий. Заклинания и зелья.
BRIAN ENO: A Smile Sent out. A wink and & chuckle. The Mistery of time. The Air Traffic controller of ssSound and ssSpace and ssSubterfuge.
БРАЙАН ИНО: Посланная улыбка. Подмигивание и смешок. Тайна времени. Авиадиспетчер Звука и Пространства и Уловок.
LADY DADA'S NIGHTMARE: The Mind falters. Questioning. Looking for answers. Lock-loop images stray into fluorescing cotton candy crimes. Impervious. Then, the Release. A Primal Scream for the How Generation. More DaDa than GaGa. More Drinking than Thinking. Less Arty than Party. Time takes a rain-check.
КОШМАР ЛЕДИ ДАДА: Разум колеблется. Вопросы. Поиск ответов. Зацикленные образы блуждают в флуоресцентных преступлениях из сахарной ваты. Непроницаемый. Затем, освобождение. Первобытный крик для поколения "Как?". Больше Дада, чем Гага. Больше выпивки, чем размышлений. Меньше искусства, чем вечеринки. Время берёт перерыв.
CONGRATULATIONS: The Half-arsed Hugs of routine celebrations. Realisations. Random Aging. A World in tatters? Glitter that matters? The hollow victory. And then Sleep.
ПОЗДРАВЛЕНИЯ: Небрежные объятия рутинных торжеств. Осознания. Случайное старение. Мир в руинах? Блеск, который имеет значение? Пиррова победа. А потом сон.





Writer(s): spoken word


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.