Paroles et traduction MGMT - Mother Nature
Mother Nature
Мать-природа
I
put
the
groceries
down
on
the
front
lawn
Я
раскладываю
покупки
на
лужайке
перед
домом
And
think
maybe
the
children
just
want
recognition
И
думаю,
что,
может
быть,
дети
просто
хотят
признания
I
wrote
the
fairy
tale
on
a
midnight
drive
Я
написал
сказку
во
время
полуночной
поездки
Wanting
to
know
if
I'm
more
than
alive
Желая
узнать,
жив
ли
я
на
самом
деле
I
torched
the
fields
again
and
killed
an
honest
man
Я
снова
поджег
поля
и
убил
честного
человека
Now
I
understand
Mother
Nature
Теперь
я
понимаю
мать-природу
Watch
me
run
in
head-first
into
the
thorns
Смотри,
как
я
бросаюсь
очертя
голову
в
колючки.
It's
like
the
lights
are
off,
but
somebody's
home
Как
будто
свет
выключен,
но
кто-то
есть
дома
Unwrap
that
tourniquet
'round
the
sun
Размотай
этот
жгут
вокруг
солнца
Turn
those
subtle
reds
into
neon
Преврати
эти
нежные
красные
тона
в
неоновые
You'll
see
the
difference
when
it's
done
Ты
увидишь
разницу,
когда
все
закончится
But
I
understand
your
hesitation
Но
я
понимаю
твои
колебания
Come
take
a
walk
with
me
down
billionaire's
row
Пойдем,
прогуляемся
со
мной
по
улице
миллиардеров
Trying
to
keep
our
balance
over
zero
Пытаемся
удержать
наш
баланс
выше
нуля.
We'll
write
the
fairy
tale
for
the
rest
of
our
lives
Мы
напишем
сказку
на
всю
оставшуюся
жизнь
Throwing
the
trash
away
one
more
time
Еще
раз
выбросим
мусор
Holding
on
to
love
like
a
stone
Будем
цепляться
за
любовь,
как
за
камень
Melting
down
today
for
tomorrow
Сегодня
растаем
ради
завтрашнего
дня
Covenant
of
the
heart,
you
know
it's
turbulent
from
the
start
Завет
сердца,
ты
знаешь,
что
он
с
самого
начала
неспокойный
And
I
understand
it's
not
your
nature
И
я
понимаю,
что
это
не
в
твоем
характере
But
you
need
a
friend
Но
тебе
нужен
друг
To
take
you
home
Который
отвез
бы
тебя
домой
You've
gotta
begin
again
Ты
должен
начать
все
сначала.
To
open
castle
gates
and
let
me
go
inside
Чтобы
открыть
ворота
замка
и
впустить
меня
внутрь
And
taste
the
bitter
tea
that
won't
let
you
hide
И
отведать
горького
чая,
который
не
даст
тебе
спрятаться
Then
we
can
take
away
as
much
as
we
can
steal
Тогда
мы
сможем
забрать
столько,
сколько
сможем
украсть
Break
all
the
precious
bones
before
the
guards
appear
Переломать
все
драгоценные
кости
до
появления
стражи
Before
the
fantasy
is
cast
into
the
fire
До
того,
как
фантазия
будет
брошена
в
огонь
And
strike
the
temple
bell
to
resonate
the-
И
ударить
в
храмовый
колокол,
чтобы
пробудить
в
нем
интерес.-
Covenant
of
the
heart,
you
know
what
comes
right
after
the
dark
Завет
сердца,
ты
знаешь,
что
происходит
сразу
после
наступления
темноты
But
I
understand
your
hesitation
Но
я
понимаю
твои
колебания.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Vanwyngarden, Ben Goldwasser
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.