Paroles et traduction MGMT - The Handshake
I
just
shook
the
handshake
Я
только
что
пожал
руку,
I
just
sealed
the
deal
Я
только
что
скрепил
сделку.
I'll
try
not
to
let
them
Я
постараюсь
не
позволить
им
Take
everything
they
can
steal
Украсть
всё,
что
они
могут.
People
always
told
me
Люди
всегда
говорили
мне:
Don't
forget
your
roots
«Не
забывай
свои
корни».
I
know
I
can
feel
them
underneath
my
leather
boots
Я
знаю,
я
чувствую
их
под
своими
кожаными
ботинками.
You
toss
all
the
mornings
lost
to
the
clouds
and
you
watch
it
go
Ты
бросаешь
все
потерянные
утра
в
облака
и
смотришь,
как
они
уходят.
Your
fair
weather
friends
on
a
parachute
binge
get
lost
when
the
wind
blows
Твои
друзья
только
дождливой
поры,
прыгающие
с
парашютом,
теряются,
когда
дует
ветер.
The
handshake's
stuck
on
the
tip
of
my
tongue
Рукопожатие
застряло
на
кончике
моего
языка,
It
tastes
like
death,
but
it
looks
like
fun
Оно
на
вкус
как
смерть,
но
выглядит
как
веселье.
I
was
a
loner
Я
был
одиночкой,
I
was
just
waiting
by
myself
Я
просто
ждал
сам
по
себе,
When
you,
warped
temptress
Когда
ты,
искусительница-оборотень,
Rose
to
bring
me
happiness
and
wealth
Восстала,
чтобы
принести
мне
счастье
и
богатство.
Black
tears,
black
smile,
black
credit
cards
and
shoes
Чёрные
слёзы,
чёрная
улыбка,
чёрные
кредитные
карты
и
туфли.
You
can
call
all
the
people
you
want
Ты
можешь
звать
всех,
кого
захочешь,
But
it's
you
who's
being
used
Но
это
ты
— та,
кем
пользуются.
Under
your
black
eyes,
honey
Под
твоими
чёрными
глазами,
милая,
Right
beneath
your
nose
Прямо
под
твоим
носом,
A
curse
on
all
creation
Проклятие
всему
сущему,
Every
single
thing
you
know
Каждой
вещи,
которую
ты
знаешь.
White
smoke,
white
light,
white
marble
on
the
floor
Белый
дым,
белый
свет,
белый
мрамор
на
полу.
It
would
only
take
a
few
seconds
of
darkness
to
figure
out
what's
in
store
Понадобилось
бы
всего
несколько
секунд
темноты,
чтобы
понять,
что
нас
ждёт.
Little
girl
Маленькая
девочка...
You
convince
yourself
that
you
want
it,
but
you
don't
know
Ты
убеждаешь
себя,
что
хочешь
этого,
но
ты
не
знаешь.
You
keep
trying
to
wash
the
blood
from
your
hands,
but
it
won't
go
Ты
продолжаешь
пытаться
смыть
кровь
со
своих
рук,
но
она
не
смывается.
We're
gonna
keep
you
on
the
run
Мы
заставим
тебя
бежать.
We
got
the
handshake
under
our
tongue
У
нас
на
языке
рукопожатие.
We
got
the
handshake
under
our
tongue
У
нас
на
языке
рукопожатие.
We
got
the
handshake
under
our
tongue
У
нас
на
языке
рукопожатие.
We
got
the
handshake
under
our
tongue
У
нас
на
языке
рукопожатие.
We
got
the
handshake
У
нас
есть
рукопожатие,
We
got
the
handshake
У
нас
есть
рукопожатие,
We
got
the
handshake
У
нас
есть
рукопожатие,
We
got
the
handshake
У
нас
есть
рукопожатие,
We
got
the
handshake
У
нас
есть
рукопожатие,
We
got
the
handshake
У
нас
есть
рукопожатие,
We
got
the
handshake
У
нас
есть
рукопожатие,
We
got
the
handshake
У
нас
есть
рукопожатие,
We
got
the
handshake
У
нас
есть
рукопожатие,
We
got
the
handshake
У
нас
есть
рукопожатие,
We
got
the
handshake
У
нас
есть
рукопожатие,
We
got
the
handshake
У
нас
есть
рукопожатие,
We
got
the
handshake
У
нас
есть
рукопожатие,
We
got
the
handshake
У
нас
есть
рукопожатие,
We
got
the
handshake
У
нас
есть
рукопожатие.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ANDREW VANWYNGARDEN, BEN GOLDWASSER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.