Paroles et traduction Mhd - Beyoncé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Au
début
c′était
toi
que
j'voulais,
t′avais
hanté
ma
tête
Вначале
это
была
ты,
кого
я
хотел,
ты
не
выходила
у
меня
из
головы
Pas
là,
pour
apaiser
tes
peines
j'esquivais
tête
à
tête
et
parfois
tes
appels
Я
не
хотел
облегчать
твои
страдания,
избегал
встреч
с
глазу
на
глаз
и
иногда
твоих
звонков
T'as
tout
fait
pour
m′faire
changer,
ce
chagrin
qui
t′a
noyé
Ты
сделала
все,
чтобы
меня
изменить,
эта
печаль,
которая
тебя
поглотила
Ne
verse
pas
de
larmes,
j'suis
désolé
pour
ça
Не
плачь,
мне
жаль
из-за
этого
Il
n′est
jamais
tard
pour
qu'on
reparle
de
ça
Никогда
не
поздно,
чтобы
мы
снова
об
этом
поговорили
Faut
laisser
ça,
eh
Нужно
оставить
это,
эй
Beaucoup
d′amour
négligé
Много
пренебреженной
любви
Oui
j'l′ai
fatiguée
Да,
я
тебя
измучил
Sans
dire
pardon
cœur
est
bousillé
Не
сказав
"прости",
сердце
разбито
Vais-je
le
réparer?
Смогу
ли
я
его
починить?
Dis-moi
d'arrêter
mais
j'le
referai
encore
Скажи
мне
остановиться,
но
я
сделаю
это
снова
Ma
seule
erreur
c′est
d′faire
passer
mes
potes
d'abord
Моя
единственная
ошибка
- ставить
друзей
на
первое
место
Qu′on
soit
bien
d'accord,
viens
on
s′kiffe
d'abord
Чтобы
мы
были
согласны,
давай
сначала
насладимся
друг
другом
On
s′en
fout
des
disques
d'or
Нам
плевать
на
золотые
диски
C'est
mon
bord,
c′est
ma
go,
diarabi
ne
sait
pas
qu′c'est
ma
Beyoncé
Это
моя
малышка,
это
моя
девочка,
честное
слово,
никто
не
знает,
что
это
моя
Бейонсе
À
deux
on
va
tout
plier
Вдвоем
мы
все
преодолеем
Les
autres,
elles
sont
fatiguées
Остальные,
они
утомлены
C′est
mon
bord,
c'est
ma
go,
diarabi
ne
sait
pas
qu′c'est
ma
Beyoncé
Это
моя
малышка,
это
моя
девочка,
честное
слово,
никто
не
знает,
что
это
моя
Бейонсе
À
deux
on
va
tout
plier
Вдвоем
мы
все
преодолеем
Les
autres,
elles
sont
fatiguées
Остальные,
они
утомлены
Un
soir
en
tête
à
tête
j′te
dirais
dans
les
yeux,
chérie
né
bi
fé
Однажды
вечером
наедине
я
скажу
тебе,
глядя
в
глаза,
дорогая,
я
люблю
тебя
On
va
pas
kouma,
juste
se
ter-ma,
ouais
chérie
né
bi
fé
Мы
не
будем
ссориться,
просто
наслаждаться
друг
другом,
да,
дорогая,
я
люблю
тебя
Un
soir
en
tête
à
tête
j'te
dirais
dans
les
yeux,
chérie
né
bi
fé
Однажды
вечером
наедине
я
скажу
тебе,
глядя
в
глаза,
дорогая,
я
люблю
тебя
On
va
pas
kouma,
juste
se
ter-ma,
ouais
chérie
né
bi
fé
Мы
не
будем
ссориться,
просто
наслаждаться
друг
другом,
да,
дорогая,
я
люблю
тебя
On
les
connait
les
petits
jaloux
seront
là
pour
mettre
des
bâtons
dans
les
roues
Мы
знаем
их,
эти
маленькие
завистники
будут
здесь,
чтобы
вставлять
палки
в
колеса
Mais
l'important
c′est
d′penser
à
nous,
et
le
reste
on
s'en
fout,
tant
que
c′est
d'jà
la
foule,
d′jà
la
foule
Но
главное
- думать
о
нас,
а
на
остальное
нам
плевать,
пока
это
уже
толпа,
уже
толпа
Et
j't′avais
dit
de
rester
comme
tu
voyais
le
mal
partout,
chaque
fois
des
histoires
à
me
casser
les...
И
я
говорил
тебе
оставаться
такой,
какой
ты
была,
ты
видела
зло
повсюду,
каждый
раз
истории,
чтобы
выносить
мне
мозг...
L'humain
est
mauvais,
oui
c'est
vrai,
mais
y′a
pas
cafu,
pas
cafu,
hey
Человек
зол,
да,
это
правда,
но
нет
предела,
нет
предела,
эй
Beaucoup
d′amour
négligé
Много
пренебреженной
любви
Oui,
j'l′ai
fatiguée
Да,
я
тебя
измучил
Sans
dire
pardon
cœur
est
bousillé
Не
сказав
"прости",
сердце
разбито
Vais-je
le
réparer?
Смогу
ли
я
его
починить?
Dis-moi
d'arrêter
mais
j′le
referai
encore
Скажи
мне
остановиться,
но
я
сделаю
это
снова
Ma
seule
erreur
c'est
d′faire
passer
mes
potes
d'abord
Моя
единственная
ошибка
- ставить
друзей
на
первое
место
Qu'on
soit
bien
d′accord
Чтобы
мы
были
согласны
Viens
on
s′kiffe
d'abord,
on
s′en
fout
des
disques
d'or
Давай
сначала
насладимся
друг
другом,
нам
плевать
на
золотые
диски
C′est
mon
bord,
c'est
ma
go,
diarabi
ne
sait
pas
qu′c'est
ma
Beyoncé
Это
моя
малышка,
это
моя
девочка,
честное
слово,
никто
не
знает,
что
это
моя
Бейонсе
À
deux
on
va
tout
plier
Вдвоем
мы
все
преодолеем
Les
autres,
elles
sont
fatiguées
Остальные,
они
утомлены
C'est
mon
bord,
c′est
ma
go,
diarabi
ne
sait
pas
qu′c'est
ma
Beyoncé
Это
моя
малышка,
это
моя
девочка,
честное
слово,
никто
не
знает,
что
это
моя
Бейонсе
À
deux
on
va
tout
plier
Вдвоем
мы
все
преодолеем
Les
autres,
elles
sont
fatiguées
Остальные,
они
утомлены
Un
soir
en
tête
à
tête
j′te
dirais
dans
les
yeux,
chérie
né
bi
fé
Однажды
вечером
наедине
я
скажу
тебе,
глядя
в
глаза,
дорогая,
я
люблю
тебя
On
va
pas
kouma,
juste
se
ter-ma,
ouais
chérie
né
bi
fé
Мы
не
будем
ссориться,
просто
наслаждаться
друг
другом,
да,
дорогая,
я
люблю
тебя
Un
soir
en
tête
à
tête
j'te
dirais
dans
les
yeux,
chérie
né
bi
fé
Однажды
вечером
наедине
я
скажу
тебе,
глядя
в
глаза,
дорогая,
я
люблю
тебя
On
va
pas
kouma,
juste
se
ter-ma,
ouais
chérie
né
bi
fé
Мы
не
будем
ссориться,
просто
наслаждаться
друг
другом,
да,
дорогая,
я
люблю
тебя
On
va
pas
kouma,
ouais
chérie
né
bi
fé
Мы
не
будем
ссориться,
да,
дорогая,
я
люблю
тебя
On
va
pas
kouma,
ouais
chérie
né
bi
fé
Мы
не
будем
ссориться,
да,
дорогая,
я
люблю
тебя
Pas
douter,
faut
pas
douter
Не
сомневайся,
не
надо
сомневаться
Faut
pas
douter,
non
baby,
faut
pas
douter
Не
надо
сомневаться,
нет,
малышка,
не
надо
сомневаться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): S2keyz
Album
Mansa
date de sortie
15-07-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.