Mhd - Bravo (Versano Laroz Remix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mhd - Bravo (Versano Laroz Remix)




Bravo (Versano Laroz Remix)
Bravo (Versano Laroz Remix)
Ma story n'est pas finie
My story isn't over yet,
Je suis qu'à 30% mais l'équipage en redemande
I'm only at 30% but the crew wants more.
j'irais? MH est dans les bacs
Where will I go? MH is on the shelves,
Un, dos, tres, double disque de platine, n'aie pas la rage
One, two, three, double platinum record, don't be jealous.
Ne me parlez pas de reposer
Don't talk to me about resting,
Dany envoie la prod, appelle Reda j'ai des que-tru à déposer
Dany sends the beat, call Reda I have some fire lyrics to lay down.
J'te connais pas, tu m'connais
You don't know me, but you know of me,
Hola! Mon son dépasse toutes les
Hola! My sound crosses all
frontières, même dans les Favelas on danse la moula
borders, even in the Favelas they dance the moula.
Showcase à Marrakech, j'khalass en Dirham
Showcase in Marrakech, I'm cashing in Dirhams,
Pas d'casier judiciaire, pas d'compte à rendre à l'Etat
No criminal record, no accounts to settle with the state.
Depuis j'reçois des félicitations
Since then, I've been receiving congratulations,
Le secret d'mon succès y'a pas, mais le chemin c'est ma détermination
The secret to my success, there isn't one, but the path is my determination.
Deuxième projet arrive, j'suis pas fatigué
Second project is coming, I'm not tired,
J'suis trop proche de mon public, j'peux pas les lâcher, non
I'm too close to my audience, I can't let them down, no.
Un selfie, deux selfies
One selfie, two selfies,
Trois selfies, les javons m'applaudissent
Three selfies, the ladies applaud me.
Bravo
Bravo,
Mama m'a dit "Mon fils bravo"
Mama told me "My son, bravo",
Bravo (paw paw paw paw)
Bravo (paw paw paw paw),
Les grands du quartier m'ont dit "bravo"
The elders of the neighborhood told me "bravo",
Bravo
Bravo.
Hashtag c'est la moula gang
Hashtag it's the moula gang,
Toujours en activité, wallay billay j'connais pas la grève
Always active, wallay billay I don't know what a strike is.
J'suis floqué numéro 10, c'est moi qui donne les ballons
I'm flocked number 10, I'm the one who gives the balls,
C'est moi qui tire les pénos, chez moi pas d'numéro bis
I'm the one who takes the penalties, in my house there's no second best.
Rien à prouver, premier album j'ai déjà donné
Nothing to prove, first album I already gave it my all,
Accueilli comme un président quand j'atterris en Guinée
Welcomed like a president when I land in Guinea.
Le petit prince qui continue son bout d'chemin
The little prince who continues his journey,
Si j'suis pas au fond d'ma loge, j'suis en bas d'chez moi
If I'm not at the back of my dressing room, I'm downstairs at home.
J'suis seul, j'ai pas trouvé la bonne
I'm alone, I haven't found the right one,
Mais j'reste patient, on m'a dit: "Kafou c'est Dieu qui donne"
But I stay patient, I was told: "Kafou, it's God who gives."
Le soir, une p'tite sortie sur Paname
In the evening, a little outing in Paname,
Et l'lendemain c'est reparti, on va refaire le tour du globe
And the next day it starts again, we're going to go around the globe again.
Allô Capo t'es où? On s'pète à Barranquilla
Hello Capo where are you? We're partying in Barranquilla,
Alles goed ça dit quoi l'équipe qui suit à Meuda
Alles goed what's up with the team that follows in Meuda.
Un selfie, deux selfies
One selfie, two selfies,
Trois selfies, les javons m'applaudissent
Three selfies, the ladies applaud me.
Bravo (paw paw paw paw)
Bravo (paw paw paw paw),
Mama m'a dit "Mon fils bravo"
Mama told me "My son, bravo",
Bravo (paw paw paw paw)
Bravo (paw paw paw paw),
Les grands du quartier m'ont dit "bravo"
The elders of the neighborhood told me "bravo",
Bravo
Bravo.
Prince est devenu roi
The prince has become king,
On m'a dit le petit prince est devenu roi, ouais
They told me the little prince has become king, yeah.
Bravo, Prince est devenu roi
Bravo, the prince has become king,
On m'a dit le petit prince est devenu roi, ouais
They told me the little prince has become king, yeah.
Bravo, Prince est devenu roi
Bravo, the prince has become king,
On m'a dit le petit prince est devenu roi, ouais
They told me the little prince has become king, yeah.
Bravo, Prince est devenu roi
Bravo, the prince has become king,
On m'a dit le petit prince est devenu roi, ouais
They told me the little prince has become king, yeah.
Le succès fait parfois très peur
Success can sometimes be very scary,
Il attire le mauvais œil même dans mon secteur
It attracts the evil eye even in my sector.
On fait l'boulot, c'est jamais trop tard
We do the job, it's never too late,
J'me console sur quelques notes de guitare
I find comfort in a few guitar notes.
Maman m'a dit "bravo"
Mom told me "bravo",
Papa m'a dit "bravo"
Dad told me "bravo",
Les grands du tieks m'ont dit "bravo"
The elders of the hood told me "bravo",
La moula gang m'a dit "bravo", bravo
The moula gang told me "bravo", bravo.
Bravo
Bravo,
Mama m'a dit "Mon fils bravo"
Mama told me "My son, bravo",
Bravo (paw paw paw paw)
Bravo (paw paw paw paw),
Les grands du quartier m'ont dit "bravo"
The elders of the neighborhood told me "bravo",
Bravo
Bravo.
Prince est devenu roi
The prince has become king,
On m'a dit le petit prince est devenu roi, ouais
They told me the little prince has become king, yeah.
Bravo, Prince est devenu roi
Bravo, the prince has become king,
On m'a dit le petit prince est devenu roi, ouais
They told me the little prince has become king, yeah.
Bravo, Prince est devenu roi
Bravo, the prince has become king,
On m'a dit le petit prince est devenu roi, ouais
They told me the little prince has become king, yeah.
Bravo, Prince est devenu roi
Bravo, the prince has become king,
On m'a dit le petit prince e
They told me the little prince has






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.