Mhd - Interlude Trap - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mhd - Interlude Trap




Interlude Trap
Trap Interlude
Ah Ouais
Ah Yeah
Allô!
Hello!
Allô!
Hello!
Salam j'arrive dans l'game
Salam, I'm coming into the game
À 16 mesures
With 16 bars
Pas l'temps de vous kala
No time to chat with you
Pourquoi tu parles des embrouilles de quartiers
Why are you talking about neighborhood beef?
C'est moins crédible, surtout quand t'es pas
It's less believable, especially when you're not there
J'parle et j'assume
I speak and I own it
J'recule jamais mes potos m'assure
I never back down, my homies got my back
Nouvelle année que des fils de putes
New year, same sons of bitches
Que pour leurs intérêts se disait mes gars sûrs
Who claimed to be my boys just for their own interests
Des barres de rire
Hilarious
Aller casse toi de
Get the hell out of here
Pour le jour de paye, je n'attends pas les fins d'mois
For payday, I don't wait for the end of the month
Rien que ça parle
Everyone's talking
Mais ça brase que dalle
But nobody's doing anything
Tu n'as pas porté t'es couilles quand j'étais face a toi
You didn't show your balls when I was facing you
Bande de merde
Bunch of shit
MHD déboule, forcément, c'est la merde
MHD arrives, of course, it's chaos
Tu sais déjà qu'mon équipe est spécialisée
You already know my team is specialized
Dans la vente de gue-dro
In selling weed
Ils pourraient niquer des mères
They could screw over mothers
Wesh un bélé
Yo, a joint
Tu m'bute pour moi
You light it for me
Tu grille
You smoke
Wallah j'te bute
Wallah I'll smoke you
Un pote qui parle derrière ton dos
A friend who talks behind your back
Wallah c'est un fils de pute
Wallah he's a son of a bitch
(Quel fils de pute)
(What a son of a bitch)
Négro partout, c'est la même merde
Black people everywhere, it's the same shit
Le frère paie tout c'est pas les mêmes peines
The brother pays for everything, it's not the same struggles
C'est pour mes gava sous porsche
This is for my homies in Porsches
Qui s'bute sur le rainté
Who hustle on the daily
Qui s'prenne des coups bach
Who take hits, bam
Fidèle au poste, Rob' Stiller
Loyal to the post, Rob Stiller
On veut péter les 10 barres à la Mac Miller
We want to hit 10 million like Mac Miller
Paire de Dita, veste Philipp
Pair of Ditas, Philipp Plein jacket
Gris et purple coffrés sous l'lit
Gray and purple locked under the bed
J'irais pas faire confiance a la nourrisse
I won't trust the snitch
On tombe a zéro après la perquise
We go to zero after the raid
MH grail les
MH get them
La concu n'attendent que de bronzer
The girls just waiting to tan
J'entends les échos
I hear the echoes
Oui, j'entends les échos
Yes, I hear the echoes
J'ai des mecs qui m'envient
I have people who envy me
J'ai des couteaux dans l'dos
I have knives in my back
(J'entend les échos)
(I hear the echoes)
(J'ai des mecs qui m'envient)
(I have people who envy me)
(J'ai des couteaux dans l'dos)
(I have knives in my back)
Allô!
Hello!
Allô!
Hello!





Writer(s): MOHAMMED SYLLA, DANIEL KOUELOUKOUENDA, JEREMY LECHARDEUR, MOHAMED SYLLA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.