Paroles et traduction Mhd - Interlude trap 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Interlude trap 2
Interlude Trap 2
Ram
pam
pam
pam,
ram
pam
pam
pam,
hey
Ram
pam
pam
pam,
ram
pam
pam
pam,
hey
girl
Ram
pam
pam
pam,
ram
pam
pam
pam,
hey
Ram
pam
pam
pam,
ram
pam
pam
pam,
hey
girl
Action,
réaction
Action,
reaction
T'additionnes
les
échecs,
c'est
qu't'es
nul
en
math'
If
you're
adding
up
failures,
you're
bad
at
math
J'inspire
même
le
tiekson,
I
even
inspire
the
hustlers,
ceux
qui
cachent
leur
bénef'
sous
le
matelas
those
who
hide
their
profits
under
the
mattress
Les
voyous
nouvelle
génération
qui
traînent
The
new
generation
of
thugs
hanging
out
dans
la
zone
grâce
aux
fréquentations
sales
in
the
zone
thanks
to
dirty
connections
Me
parle
pas
d'juge,
me
parle
pas
d'baveux
Don't
talk
to
me
about
judges,
don't
talk
to
me
about
snitches
Tu
passes
à
la
barre
que
quand
tu
fais
des
tractions
You
only
hit
the
bar
when
you're
doing
pull-ups
Ah,
j'attise
la
haine
mais
c'est
pas
voulu
Ah,
I
stir
up
hate,
but
it's
not
intentional
J'garde
les
pieds
sur
terre;
maman
m'sourit,
c'est
une
belle
fortune
I
keep
my
feet
on
the
ground;
mom
smiles
at
me,
that's
a
great
fortune
J'mélange
green
et
purple;
avec
Bersa
sur
la
A1
mais
je
médite
seul
I
mix
green
and
purple;
with
Bersa
on
the
A1
but
I
meditate
alone
J'taffe
dur
comme
personne,
I
work
hard
like
no
one
else,
plus
rien
n'm'impressionne:
j'suis
un
vrai
bonhomme,
wouh
nothing
impresses
me
anymore:
I'm
a
real
man,
wouh
Seize
piges,
le
SMIC
ne
me
suffisait
pas
Sixteen
years
old,
the
minimum
wage
wasn't
enough
for
me
Tu
m'aimes
pas,
j't'aime
pas
You
don't
love
me,
I
don't
love
you
La
tête
du
seuf
sur
mon
accoudoir
(wouh)
The
head
of
the
snitch
on
my
armrest
(wouh)
Pur
Jack,
j'suis
un
vrai
pirate
Pure
Jack,
I'm
a
real
pirate
Dans
les
vestiaires,
t'as
pas
ta
place,
You
don't
belong
in
the
locker
room,
t'es
une
vraie
karna,
t'es
affalé
au
Barça
you're
a
real
karna,
you're
sprawled
out
at
Barça
C'est
bête,
mais
c'est
logique
It's
stupid,
but
it's
logical
C'est
sale,
mais
c'est
tragique
It's
dirty,
but
it's
tragic
Quand
j'frappe,
gros,
moi,
j'ai
pas
d'limite
When
I
hit,
girl,
I
have
no
limits
Si
j'disparais,
c'est
une
tragédie
If
I
disappear,
it's
a
tragedy
Shine
bright
like
a
diamond
Shine
bright
like
a
diamond
Dans
deux-trois
piges,
faut
un
diamant
In
two
or
three
years,
I
need
a
diamond
Compte
six
caisses
allemandes
Count
six
German
cars
Pour
un
gros
montant,
j'peux
t'descendre,
descendre
For
a
big
amount,
I
can
take
you
down,
down
J'donne
mon
cœur
à
la
street,
fuck
le
célibat
I
give
my
heart
to
the
street,
fuck
being
single
Ma
go
danse
le
move
mais
j'la
follow
pas
My
girl
dances
the
move
but
I
don't
follow
her
Wesh,
MH,
ton
album,
tu
l'sors
ou
pas?
Yo,
MH,
are
you
releasing
your
album
or
not?
J'suis
plus
étendu
que
la
fin
du
mois
I'm
more
stretched
out
than
the
end
of
the
month
J'vais
racheter
les
normes,
va
ranger
ton
bail
I'm
gonna
buy
out
the
standards,
put
your
stuff
away
J'vais
tout
liquider
et
j'veux
pas
d'détail
I'm
gonna
liquidate
everything
and
I
don't
want
any
details
Ça
bosse
comme
des
dingues
mais
le
peuple
est
die
They
work
like
crazy
but
the
people
are
dying
La
politique
nous
met
dans
un
sale
état,
hé
Politics
puts
us
in
a
bad
state,
hey
Nique
le
RER,
nique
le
"on
m'a
dit"
Fuck
the
RER,
fuck
the
"I
was
told"
Nique
le
36
et
la
BAC
de
nuit
Fuck
the
36
and
the
night
BAC
Les
black
qui
contrôlent,
moi,
j'suis
pas
des
leurs
The
blacks
in
control,
I'm
not
one
of
them
Fils
de,
faites
pas
l'erreur
Son
of,
don't
make
the
mistake
Ram
pam
pam
pam,
ram
pam
pam
pam,
hey
Ram
pam
pam
pam,
ram
pam
pam
pam,
hey
girl
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): osha
Album
19
date de sortie
19-09-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.