Mhd - Moussa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mhd - Moussa




Moussa
Мусса
Un p'tit des quartiers Nord
Парень с северных окраин
Le p'tit qu'on kiff à mort
Парень, которого мы так любим
Un vrai talent la balle au pied, mais veut la street d'abord
Настоящий талант в футболе, но уличная жизнь для него важнее
Moussa se laisse engrener, c'qu'il préfère c'est zoner
Мусса позволяет себе втянуться в игру, больше всего ему нравится скитаться по улицам
Il veut l'statut d'Zé Pequeno mais sans finir comme Béné
Он хочет статуса Зе Пекуэньо, но не закончить как Бене
Mauvaises fréquentation, le foot c'était sa passion
Плохое окружение, футбол был его страстью
Il enchaîne les conneries, on l'voit plus trop à la maison
Он совершает безрассудные поступки, мы редко видим его дома
Changement d'attitude, première garde à vue
Изменение в поведении, первый арест
Une mère qui pleure le soir,
Мать плачет по вечерам,
Son dernier fils est encore dans la rue
Ее младший сын снова на улице
Dernier d'une grande famille
Младший ребенок в большой семье
C'est ses frères qui tiennent le rrain-te
Его братья держат его в руках
Aller-retour en prison, Moussa ne les voyait jamais
Хождения взад и вперед в тюрьму, Мусса никогда их не видел
Un père restait trop silencieux
Отец слишком молчал
Qui n'demandait qu'à Dieu de lui donner enfants pieux
Который только и просил у Бога дать ему хороших детей
Moussa, Moussa, Moussa
Мусса, Мусса, Мусса
Laisse tes soucis dehors
Оставь свои проблемы за дверью
Moussa, Moussa, Moussa
Мусса, Мусса, Мусса
Y'a Maman qui s'endort
Я так переживаю за тебя
Oulala, oulala, oulala, oulala, oulala
О мамочка, о мамочка, о мамочка, о мамочка, о мамочка
Oulala, oulala, oulala, oulala, oulala
О мамочка, о мамочка, о мамочка, о мамочка, о мамочка
Hey, on ne vit qu'une fois, on ne meurt qu'une fois
Эй, мы живем только один раз, мы умираем только один раз
Moussa ferme l'appart, peut-être la dernière fois
Мусса закрывает квартиру, может быть, в последний раз
Les journées s’enchaînent, c'est toujours la même
Дни сменяют друг друга, все одно и то же
Avec le quartier voisin, c'est toujours la guerre
С соседним районом всегда враждуем
Personne pour raisonner dans les deux camps ça parle de fierté
Разобраться некому, в обоих лагерях говорят о гордости
Les p'tits veulent s'en mêler, pour un rien des futilités
Малыши хотят вмешаться, по пустякам ссоры
Des histoires inconnus, Moussa voulait la rue, ce soir la il aurait tout eu
Нелепые истории, Мусса хотел улицу, а сегодня получил бы все
C'est la bêtise de trop, personne pour stopper l'autre
Глупость превзошла все, некому остановить
Et quand la cible n'est pas les innocents en payent les pots
И когда цели нет, невиновные расплачиваются
Des coups de feu retentissent, un quartier en larme
Звучат выстрелы, район в слезах
Ce soir Moussa rentrera pas
Сегодня Мусса не придет домой
Moussa, Moussa, Moussa
Мусса, Мусса, Мусса
Laisse tes soucis dehors
Оставь свои проблемы за дверью
Moussa, Moussa, Moussa
Мусса, Мусса, Мусса
Y'a Maman qui s'endort
Я так переживаю за тебя
Oulala, oulala, oulala, oulala, oulala
О мамочка, о мамочка, о мамочка, о мамочка, о мамочка
Oulala, oulala, oulala, oulala, oulala
О мамочка, о мамочка, о мамочка, о мамочка, о мамочка
Moussa, Moussa, Moussa
Мусса, Мусса, Мусса
Laisse tes soucis dehors
Оставь свои проблемы за дверью
Moussa, Moussa, Moussa
Мусса, Мусса, Мусса
Y'a Maman qui s'endort
Я так переживаю за тебя
Oulala, oulala, oulala, oulala, oulala
О мамочка, о мамочка, о мамочка, о мамочка, о мамочка
Oulala, oulala, oulala, oulala, oulala
О мамочка, о мамочка, о мамочка, о мамочка, о мамочка





Writer(s): dsk on the beat, s2keyz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.