Mhd - Oh la la - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mhd - Oh la la




Oh la la
О-ля-ля
Wouh
Вау
Paw paw paw, paw paw paw
Та-та-та, та-та-та
Oh la la (oh la la)
О-ля-ля (о-ля-ля)
Oh la, oh la la
О-ля, о-ля-ля
Oh la la (oh la la)
О-ля-ля (о-ля-ля)
Oh la, oh la la (wouh)
О-ля, о-ля-ля (вау)
1, 2, 3 pour la monnaie
1, 2, 3 за деньги
On pense qu'au liquide, tu nous connais
Мы думаем только о наличке, ты нас знаешь
J'suis dans la ville (wouh), Gucci veste en jean (veste en jean)
Я в городе (вау), гуччи куртка из денима (куртка из денима)
Deux ans déjà, dans l'game, j'suis un [?]
Уже два года в игре, я - [?]
AMG, j'rode dans Paname, ou sur mon canam (wouh)
AMG, гоняю по Парижу или на квадроцикле (вау)
Et t'entends "vroum, vroum, vroum", c'est pas banal (wouh)
И слышишь "вр-вр-вр", это необычно (вау)
Personne dans ma catégorie, j'ai tout nettoyé
Никого в моей категории, я всех зачистил
Les mecs d'la cité m'ont dit "Cafu, faut les allumer, allumer"
Парни из района сказали мне: "Кафу, их нужно зажечь, зажечь"
Bats les couilles d'la compétition, faut qu'j'encaisse
Пофиг на конкуренцию, мне нужно получить прибыль
Personne ne prendra l'relai, j'suis trop à l'aise
Никто не продолжит, мне слишком легко
Mais tu nous connais (tu nous connais),
Но ты нас знаешь (ты нас знаешь),
on pense qu'au biff (on pense qu'au biff)
мы думаем только о бабле (мы думаем только о бабле)
Billets green, purple sur mon lit
Зеленые и фиолетовые купюры на моей кровати
J'ai gardé les pieds sur terre, y a qu'la musique qui m'fait décoller
Я остался на земле, только музыка заставляет меня летать
Le commissaire me hait, mais pourtant,
Комиссар меня ненавидит, но тем не менее,
j'fais danser ses collègues (paw paw paw, paw paw paw)
я заставляю его коллег танцевать (та-та-та, та-та-та)
1, 'u-xx_large_top_margin':
1, 'u-xx_large_top_margin':
Eh mon p'tit, on fait la diff'
Эй, малышка, мы делаем разницу
J'me nique au Zénith arrangé, moi, j'veux mon biff (ferme ta gueule)
Я трахаюсь в устроенном Зените, мне нужны мои деньги (заткнись)
1, 2, 3 pour la monnaie (pour la monnaie)
1, 2, 3 за деньги (за деньги)
On pense qu'au liquide, tu nous connais (paw paw paw, paw paw paw)
Мы думаем только о наличке, ты нас знаешь (та-та-та, та-та-та)
Moi, j'veux mon biff (j'veux mon
Мне нужны мои деньги (мне нужны
biff), j'veux ma monnaie (j'veux monnaie)
деньги), нужны деньги (нужны деньги)
J'veux mon biff (j'veux mon biff),
Мне нужны мои деньги (мне нужны деньги),
moi, j'veux ma monnaie (j'veux monnaie)
нужны мои деньги (нужны деньги)
On pense qu'au liquide, tu nous connais (tu nous connais)
Мы думаем только о наличке, ты нас знаешь (ты нас знаешь)
1, 2, 3 pour la monnaie (paw paw paw, paw paw paw)
1, 2, 3 за деньги (та-та-та, та-та-та)
Moi, j'veux mon biff, j'veux ma monnaie (j'veux monnaie)
Мне нужны мои деньги, нужны деньги (нужны деньги)
J'veux mon biff (j'veux mon biff),
Мне нужны мои деньги (мне нужны деньги),
moi, j'veux ma monnaie (j'veux monnaie)
нужны мои деньги (нужны деньги)
On pense qu'au liquide, tu nous connais (tu nous connais)
Мы думаем только о наличке, ты нас знаешь (ты нас знаешь)
1, 2, 3 pour la monnaie (paw paw paw, paw paw paw)
1, 2, 3 за деньги (та-та-та, та-та-та)
Oh la la (oh la la)
О-ля-ля (о-ля-ля)
Oh la, oh la la
О-ля, о-ля-ля
Oh la la (oh la la)
О-ля-ля (о-ля-ля)
Oh la, oh la la
О-ля, о-ля-ля
1, 2, 3 pour la monnaie (pour la monnaie)
1, 2, 3 за деньги (за деньги)
On pense qu'au liquide, tu nous connais
Мы думаем только о наличке, ты нас знаешь
Eh, à 22h j'ai ma Rolex, à 25 ans j'veux mon RR
Эй, в 22 у меня уже были Ролексы, в 25 хочу свой RR
J'esquive les bleus et la misère
Избегаю полиции и нищеты
Démarche gravée dans la bavette
Ход, высеченный на асфальте
Trop d'amour pour le tieks: c'est ma dulcinée
Слишком много любви к траве: это моя ненаглядная
Fuck en bas, c'est des acteurs
Все пиздят, это актеры
Tout est réel, on fait pas d'ciné
Все по-настоящему, мы не снимаем кино
Tout est relou quand j'suis décidé
Все становится муторно, когда я полон решимости
On retrouve le sourire quand les billets prolifèrent
Мы снова улыбаемся, когда деньги появляются
J'ai pas perdu mes couilles
Я не потерял яйца,
pourtant on m'a dit: "Faut pas t'le faire"
хотя мне и говорили: "Не зарывайся"
Béné', bénéfice, c'est pas d'la comédie
Прибыль, выгода, это не комедия
Mets pas ton nez dans mes affaires, Kennedy
Не суй свой нос в мои дела, Кеннеди
1, 'u-xx_large_top_margin':
1, 'u-xx_large_top_margin':
On fait la diff'
Мы делаем разницу
J'me nique au Zénith arrangé, moi, j'veux mon biff (ferme ta gueule)
Я трахаюсь в устроенном Зените, мне нужны мои деньги (заткнись)
1, 2, 3 pour la monnaie (pour la monnaie)
1, 2, 3 за деньги (за деньги)
On pense qu'au liquide, tu nous connais (paw paw paw, paw paw paw)
Мы думаем только о наличке, ты нас знаешь (та-та-та, та-та-та)
Moi, j'veux mon biff (j'veux mon
Мне нужны мои деньги (мне нужны
biff), j'veux ma monnaie (j'veux monnaie)
деньги), нужны деньги (нужны деньги)
J'veux mon biff (j'veux mon biff),
Мне нужны мои деньги (мне нужны деньги),
moi, j'veux ma monnaie (j'veux monnaie)
нужны мои деньги (нужны деньги)
On pense qu'au liquide, tu nous connais (tu nous connais)
Мы думаем только о наличке, ты нас знаешь (ты нас знаешь)
1, 2, 3 pour la monnaie (paw paw paw, paw paw paw)
1, 2, 3 за деньги (та-та-та, та-та-та)
Moi, j'veux mon biff, j'veux ma monnaie (j'veux monnaie)
Мне нужны мои деньги, нужны деньги (нужны деньги)
J'veux mon biff (j'veux mon biff),
Мне нужны мои деньги (мне нужны деньги),
moi, j'veux ma monnaie (j'veux monnaie)
нужны мои деньги (нужны деньги)
On pense qu'au liquide, tu nous connais (tu nous connais)
Мы думаем только о наличке, ты нас знаешь (ты нас знаешь)
1, 2, 3 pour la monnaie (paw paw paw, paw paw paw)
1, 2, 3 за деньги (та-та-та, та-та-та)
Oh la la (oh la la)
О-ля-ля (о-ля-ля)
Oh la, oh la la
О-ля, о-ля-ля
Oh la la (oh la la)
О-ля-ля (о-ля-ля)
Oh la, oh la la
О-ля, о-ля-ля
1, 2, 3 pour la monnaie (pour la monnaie)
1, 2, 3 за деньги (за деньги)
On pense qu'au liquide, tu nous connais
Мы думаем только о наличке, ты нас знаешь





Writer(s): geronimo beats


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.