Mhd - Thieba - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mhd - Thieba




Thieba
Thief
Ce soir j′veux pas rentrer, j'veux pas
Tonight I don't wanna go home, I don't wanna
Ce soir j′suis pas rentré j'ai barodé
Tonight I didn't go home, I roamed
Tard la nuit Champs-Elysées
Late at night on Champs-Elysées
La bac de nuit m'a filauché
The night bus tailed me
Les idées claires, la cristalline est mélangée
Clear thoughts, the crystalline is mixed
Prends pas la tête, j′ai pas changé (Eeh)
Don't worry, I haven't changed (Eeh)
Maman m′appelait tous les jours
Mom called me every day
Pendant qu'j′attendais mon tour
While I was waiting my turn
J'étais au studio pas dans l′four
I was in the studio, not in the oven
J'suis désolée si ce soir j′suis pas rentré (pas rentré)
I'm sorry if I didn't come home tonight (didn't come home)
J'ai quitté la maison, j'ai quitté l′arrondissement
I left the house, I left the district
On s′pavanait toute la nuit
We strutted all night
Chacun fait sa route en grandissant
Everyone goes their own way as they grow up
Thieba Thieba Thieba Thieba
Thieba Thieba hey Thieba Thieba hey
Thieba Thieba j'suis un Thieba
Thieba Thieba I'm a Thieba hey
Thieba Thieba Thieba Thieba
Thieba Thieba hey Thieba Thieba hey
J′ai quitté la maison, j'ai quitté l′arrondissement
I left the house, I left the district
On s'pavanait toute la nuit chacun fait sa route en grandissant
We strutted all night, everyone goes their own way as they grow up
Thieba Thieba Thieba Thieba
Thieba Thieba hey Thieba Thieba hey
Thieba Thieba j′suis un Thieba
Thieba Thieba I'm a Thieba hey
Thieba Thieba Thieba Thieba
Thieba Thieba hey Thieba Thieba hey
J'crois qu'ils ont pas capté
I think they haven't caught on
Trop sur de mon karaté(j′crois qu′ils ont pas capté)
Too confident in my karate (I think they haven't caught on)
Non J'crois qu′ils ont pas capté
No, I think they haven't caught on
Trop sur de mon karaté(ils ont pas capté)
Too confident in my karate (they haven't caught on)
J'suis dans classe G vitres teintées
I'm in a G-Class with tinted windows
La street ne peut pas m′louper (non non non non)
The street can't miss me (no no no no)
Ca m'check mais c′est que du vent, ils veulent que me voir fauter (ooh)
They check me out but it's just wind, they just want to see me slip up (ooh)
On est plus des enfants, on s'voit plus ça fait longtemps (oh lala)
We're not kids anymore, we haven't seen each other in a long time (oh lala)
C'est vrai qu′ca fait grave longtemps
It's true it's been a really long time
C′était chanmé le bon vieux temps (ah lala)
The good old days were awesome (ah lala)
J'ai quitté la maison, j′ai quitté l'arrondissement
I left the house, I left the district
On s′pavanait toute la nuit chacun fait sa route en grandissant
We strutted all night, everyone goes their own way as they grow up
Thieba Thieba Thieba Thieba
Thieba Thieba hey Thieba Thieba hey
Thieba Thieba j'suis un Thieba
Thieba Thieba I'm a Thieba hey
Thieba Thieba Thieba Thieba
Thieba Thieba hey Thieba Thieba hey
J′ai quitté la maison, j'ai quitté l'arrondissement
I left the house, I left the district
On s′pavanait toute la nuit
We strutted all night
Chacun fait sa route en grandissant
Everyone goes their own way as they grow up
Thieba Thieba Thieba Thieba
Thieba Thieba hey Thieba Thieba hey
Thieba Thieba j′suis un Thieba
Thieba Thieba I'm a Thieba hey
Thieba Thieba Thieba Thieba
Thieba Thieba hey Thieba Thieba hey
J'ai la phobie de dire que j′ai tchi
I have a phobia of saying I have dough
Donc j'té-mon sur un plavon
So I keep it on the low
Minimum salaire à Verratti on fait croquer, on est bavons (eh)
Minimum wage to Verratti, we make it rain, we're ballin' (eh)
Igo c′est comment? on reprends les commandes
Igo, what's up? We're taking back control
Tu sais déjà qui c'est, on va pas faire de semblants
You already know who it is, we won't pretend, hey
On est plus des enfants, on s′voit plus ça fait longtemps (oh lala)
We're not kids anymore, we haven't seen each other in a long time (oh lala)
C'est vrai qu'ca fait grave longtemps
It's true it's been a really long time
C′était chanmé le bon vieux temps (vah lala)
The good old days were awesome (vah lala)
J′ai quitté la maison, j'ai quitté l′arrondissement
I left the house, I left the district
On s'pavanait toute la nuit
We strutted all night
Chacun fait sa route en grandissant
Everyone goes their own way as they grow up
Thieba Thieba Thieba Thieba
Thieba Thieba hey Thieba Thieba hey
Thieba Thieba j′suis un Thieba
Thieba Thieba I'm a Thieba hey
Thieba Thieba Thieba Thieba
Thieba Thieba hey Thieba Thieba hey
J'ai quitté la maison, j′ai quitté l'arrondissement
I left the house, I left the district
On s'pavanait toute la nuit
We strutted all night
Chacun fait sa route en grandissant
Everyone goes their own way as they grow up
Thieba Thieba Thieba Thieba
Thieba Thieba hey Thieba Thieba hey
Thieba Thieba j′suis un Thieba
Thieba Thieba I'm a Thieba hey
Thieba Thieba Thieba Thieba
Thieba Thieba hey Thieba Thieba hey
Thieba Thieba Thieba Thieba
Thieba Thieba hey Thieba Thieba hey
Thieba Thieba Thieba Thieba
Thieba Thieba hey Thieba Thieba hey





Writer(s): Dany Synthé


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.