Paroles et traduction Mhd - Tout gâcher
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
a
tout
gâché,
le
poto
a
tout
gâché
(Ah
ouais)
Он
всё
испортил,
дружище
всё
испортил
(Ах
да)
Elle
a
tout
gâchée
la
petite
a
tout
gâchée
(Ouha)
Она
всё
испортила,
малышка
всё
испортила
(Ох)
He!
J′connais
l'quetru
Эй!
Я
знаю
расклад
J′ai
déjà
la
recette
У
меня
уже
есть
рецепт
La
teinture
la
plus
célèbre
Самая
известная
настойка
J'vous
passe
le
salam
(Paw)
Передаю
вам
привет
(Пау)
Le
navire
n'a
pas
coulé
Корабль
не
затонул
Mais
t′es
bête
ou
quoi?
Но
ты
глупая,
что
ли?
C′est
MH
pas
Di
Caprio
Это
МНD,
а
не
Ди
Каприо
1ère
tiop
c'est
un
fer
j′voulais
pas
de
clio
Первая
тачка
- это
мерс,
мне
не
нужна
была
клио
C'est
la
vie
on
s′plaint
ap
si
y'a
pas
de
zeillo
Такова
жизнь,
мы
жалуемся,
если
нет
бабла
J′avais
quelques
projets
sur
le
coté
(Pa-paw
paw)
У
меня
было
несколько
проектов
на
стороне
(Па-пау
пау)
A
tout
moment
frère
j'pouvais...
В
любой
момент,
брат,
я
мог...
Ils
ont
perdu
la
tête
ils
disent
qu'il
n′y
a
plus
d′espoir
Они
потеряли
голову,
говорят,
что
нет
больше
надежды
Ça
charbonne
matin
et
soir
(Ouha),
fiston
t'en
fais
pas
Вкалываю
утром
и
вечером
(Ох),
сынок,
не
переживай
Les
étoiles
brillent
dans
l′noir
Звёзды
светят
в
темноте
Quelques
contrats,
quelques
zéros
Несколько
контрактов,
несколько
нулей
J'me
repose
au
pays
(Au
pays)
Я
отдыхаю
на
родине
(На
родине)
Quelques
mandats
mais
que
pour
les
vrais
(Eh),
(Ouha)
Несколько
поручений,
но
только
для
настоящих
(Эй),
(Ох)
J′avais
des
projets
qui
rapportent
У
меня
были
прибыльные
проекты
Mais
le
poto
a
tout
gâché
Но
дружище
всё
испортил
J'avais
prévu
d′payer
sa
dote
mais
la
petite
a
tout
gâchée
Я
планировал
заплатить
за
твоё
приданое,
но
малышка
всё
испортила
J'devais
remplir
mon
Bercy,
pardon
maman
j'ai
tout
gâché
Я
должен
был
заполнить
свой
Берси,
прости,
мама,
я
всё
испортил
Le
salon
s′ra
rempli
d′or,
t'inquiètes
pas
c′est
pas
gâté
Гостиная
будет
наполнена
золотом,
не
волнуйся,
всё
будет
хорошо
Demain
ça
d'vient
trop
loin
si
y
a
problèmes
on
règle
tout
d′suite
Завтра
станет
слишком
поздно,
если
есть
проблемы,
мы
решаем
всё
сразу
Me
raconte
pas
leurs
story
les
autres
c'est
l′dernier
de
mes
soucis
Не
рассказывай
мне
их
истории,
другие
- последняя
из
моих
забот
Demain
ça
d'vient
trop
loin
si
y
a
problèmes
on
règle
tout
d'suite
Завтра
станет
слишком
поздно,
если
есть
проблемы,
мы
решаем
всё
сразу
Me
raconte
pas
leurs
story
les
autres
c′est
l′dernier
de
mes
soucis
Не
рассказывай
мне
их
истории,
другие
- последняя
из
моих
забот
Les
autres
c'est
l′dernier
de
mes
soucis
(Ouha)
Другие
- последняя
из
моих
забот
(Ох)
T'es
pas
le
sang,
t′es
pas
d'la
famille
Ты
не
моя
кровь,
ты
не
из
семьи
J′ai
un
peu
l'démon
au
fond
d'moi
(Uh)
Во
мне
сидит
немного
демона
(Ух)
J′vais
juste
m′éloigner
loin
de
toi
Я
просто
уйду
подальше
от
тебя
La
vie
c'est
pas
compliqué
c′est
un
choix
Жизнь
не
сложная,
это
выбор
On
a
rêvé
de
la
vie
d'artiste
(Uh)
Мы
мечтали
о
жизни
артиста
(Ух)
On
a
côtoyé
les
quartiers
chics
Мы
бывали
в
шикарных
кварталах
J′me
suis
beaucoup
mélangé
(Ah
ouais)
Я
много
с
кем
общался
(Ах
да)
C'est
ça
mon
seul
regret
Это
моё
единственное
сожаление
Quelques
contrats,
quelques
zéros
Несколько
контрактов,
несколько
нулей
J′me
repose
au
pays
(Au
pays)
Я
отдыхаю
на
родине
(На
родине)
Quelques
mandats
mais
que
pour
les
vrais
(Eh)
Несколько
поручений,
но
только
для
настоящих
(Эй)
J'avais
des
projets
qui
rapportent
У
меня
были
прибыльные
проекты
Mais
le
poto
a
tout
gâché
Но
дружище
всё
испортил
J'avais
prévu
d′payer
sa
dote,
mais
la
petite
a
tout
gâchée
Я
планировал
заплатить
за
твоё
приданое,
но
малышка
всё
испортила
J′devais
remplir
mon
Bercy,
pardon
maman
j'ai
tout
gâché
Я
должен
был
заполнить
свой
Берси,
прости,
мама,
я
всё
испортил
Le
salon
s′ra
rempli
d'or,
t′inquiètes
pas
c'est
pas
gâté
Гостиная
будет
наполнена
золотом,
не
волнуйся,
всё
будет
хорошо
Demain
ça
d′vient
trop
loin
si
y
a
problèmes
on
règle
tout
d'suite
Завтра
станет
слишком
поздно,
если
есть
проблемы,
мы
решаем
всё
сразу
Me
raconte
pas
leurs
story
les
autres
c'est
l′dernier
de
mes
soucis
Не
рассказывай
мне
их
истории,
другие
- последняя
из
моих
забот
Demain
ça
d′vient
trop
loin
si
y
a
problèmes
on
règle
tout
d'suite
Завтра
станет
слишком
поздно,
если
есть
проблемы,
мы
решаем
всё
сразу
Me
raconte
pas
leurs
story
les
autres
c′est
l'dernier
de
mes
soucis
Не
рассказывай
мне
их
истории,
другие
- последняя
из
моих
забот
Il
a
tout
gâché
Он
всё
испортил
Le
poto
a
tout
gâché
(Ouha)
Дружище
всё
испортил
(Ох)
Elle
a
tout
gâché
Она
всё
испортила
La
petite
a
tout
gâché
(Haha)
Малышка
всё
испортила
(Хаха)
Moi
j′ai
tout
gaché
Я
всё
испортил
Pardonne-moi
j'ai
tout
gâché
(Ah
ouais)
Прости
меня,
я
всё
испортил
(Ах
да)
Moi
j′ai
tout
gaché
Я
всё
испортил
Pardonne-moi,
j'ai
tout
gâché
(Eh)
Прости
меня,
я
всё
испортил
(Эй)
Pardonne-moi
j'ai
tout
gâché
(Eh)
Прости
меня,
я
всё
испортил
(Эй)
Maman
pardonne-moi
j′ai
tout
gâché
Мама,
прости
меня,
я
всё
испортил
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dj Wills
Album
Mansa
date de sortie
15-07-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.