Mhd - XIX - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mhd - XIX




XIX
XIX
Palaloum, palaloum
Палалум, палалум
Poum, papalaloum, palaloum, palaloum
ПОУМ, папалалум, палалум, палалум
Poum, papalaloum, palaloum, palaloum
ПОУМ, папалалум, палалум, палалум
Poum, papalaloum, palaloum, palaloum
ПОУМ, папалалум, палалум, палалум
Poum, papalaloum, palaloum, palaloum
ПОУМ, папалалум, палалум, палалум
Poum, papalaloum, palaloum, palaloum
ПОУМ, папалалум, палалум, палалум
Eh, rappelle-toi l'époque, pas un rond dans les poches
Эй, вспомни те времена, когда в карманах не было ни гроша.
On n'attendait pas Halloween pour aller toquer aux portes
Мы не ждали Хэллоуина, чтобы постучать в двери
Pas toujours été sage, j'voulais ressembler au grands de chez moi
Не всегда был мудрым, я хотел выглядеть как старший в своем доме
Maman m'appelait, j'répondais pas quand elle me laissait des messages
Мама звонила мне, я не отвечал, когда она оставляла мне сообщения
On a marché à plusieurs, on faisait le tour de Paname
Мы гуляли по нескольким, мы гуляли по Панаме
Pour un regard, on s'tapait: génération d'malades
Для вида мы похлопали друг друга по спине: поколение больных
Dans ma classe, j'étais le clown,
В своем классе я был клоуном,
aujourd'hui, ma prof de math compte sur moi
сегодня моя учительница математики рассчитывает на меня
Je dois faire attention à ces gamins, c'est un truc de ouf
Я должен быть осторожен с этими детьми, это что-то вроде фуфла
Bah ouais, ma vie a changé, plus d'retard de loyer
Ну да, моя жизнь изменилась, больше нет просроченной арендной платы
Maintenant, je m'fais plaisir: je peux porter du Giuseppe
Теперь я получаю удовольствие: я могу носить Джузеппе
Sur mes potes, je me suis pas trompé
Что касается моих приятелей, я не ошибся
On était jeunes et turbulents,
Мы были молоды и беспокойны,
on avait les même heures de colle dans nos carnets
у нас в записных книжках были одинаковые часы наклеивания
Jamais fui au combat, parfois à quatre contre moi
Никогда не убегал в бой, иногда вчетвером против меня
Mentalité des Dingari, je t'raconte pas des bobards
Менталитет Дингари, я не рассказываю тебе ерунды
Conakry dans l'sang; DKR c'est dansant
Конакри в крови; DKR это танец
J'oublie pas mes racines, c'est pour ça que le rythme est dansant
Я не забываю о своих корнях, вот почему ритм такой танцевальный
Le soir, je pense au futur mais le passé s'y invite
По вечерам я думаю о будущем, но прошлое манит к себе
On se demande quand je vais couler, on m'a pris pour l'Titanic
Мы задаемся вопросом, когда я собираюсь затонуть, меня приняли за Титаник
Jamais été un avare, mon cœur est grand ouvert
Никогда не был скрягой, мое сердце широко открыто
Demande à mes gars, y a même des bâtards qui mangent à ma table
Спроси моих парней, есть даже ублюдки, которые едят за моим столом
Des vrais soldats, il en reste et d'autres ont fini poussière
Настоящих солдат осталось немного, а другие превратились в прах
Même si ton argent s'finit pas, un jour, tout se paie
Даже если твои деньги никогда не кончатся, однажды все окупится
Mon cœur est entouré de barbelé, l'amour m'a boycotté
Мое сердце окружено колючей проволокой, любовь бойкотировала меня
Jeune demoiselle connaît pas Mohamed, elle veut MHD
Юная леди не знает Мохамеда, она хочет получить МГП
La vie est triste, bah ouais, Cupidon s'est barré
Жизнь печальна, ну да, Купидон ушел
En deux semaines,
За две недели,
elles veulent une bague et de pouvoir t'appeler "bae"
они хотят кольцо и возможность называть тебя "бэ"
Maintenant, c'est plus pareil: les temps ont changé
Теперь это уже не то же самое: времена изменились
Hé, j'ai perdu mon souffle, j'ai pas fini la course
Эй, у меня перехватило дыхание, я еще не закончил гонку
J'ai connu la misère, j'ai pas crié au secours
Я испытал страдания, я не кричал о помощи
Un œil sur le compte à rebours
Взгляд на обратный отсчет
Mais quand ça va finir?
Но когда это закончится?
Si la vie m'emporte, aucun regret, j'y ai pris plaisir
Если жизнь унесет меня, никаких сожалений, я получил от этого удовольствие
La rue m'a volé jeunesse, elle me dit: "T'es trop sincère"
Улица украла у меня молодость, она говорит мне: "Ты слишком искренен"
J'peux pas lui en vouloir, elle a fait de moi un guerrier fidèle
Я не могу винить ее за это, она сделала из меня верного воина
Fidèle à mes principes, fidèle à la famille
Верный своим принципам, верный семье
J'vais pas changer ma vie pour quelques vues ou quelques groupies
Я не собираюсь менять свою жизнь ради нескольких просмотров или нескольких поклонниц
Que Dieu m'pardonne, ma passion m'a fait dévier
Да простит меня Бог, моя страсть сбила меня с пути
On passe notre temps à pêcher, on a fini par s'y noyer
Мы проводим время на рыбалке, в конце концов мы там утонули
Elle est vraiment, j'les connais pas,
Она действительно такая, я их не знаю,
pas besoin de faire de boca,
не нужно делать бока,
j'viens d'en bas, de la [?], prends la Rolex sur mon poignet
я иду снизу, из Лос-Анджелеса [?], возьми часы Rolex у меня на запястье
Et celle qui m'aime aujourd'hui, m'aimait-elle hier?
А та, которая любит меня сегодня, любила ли она меня вчера?
Pas b'soin d'réconfort, pas b'soin d'nouveaux amis
Ни заботы об утешении, ни заботы о новых друзьях
Le soir, en balade sur Paname, j'ai pas besoin d'ma sécu'
Вечером, во время прогулки по Панаме, мне не нужна моя охрана'
On a perdu [?], qu'il repose en paix
Мы проиграли [?], пусть он покоится с миром
La vie d'ma mère que les mecs d'en-bas ne seront jamais en bas
Жизнь моей матери, которую парни внизу никогда не забудут
Plus de contrôles par l'agent que par mes profs
Агент проводит больше проверок, чем мои учителя
J'ai l'impression d'être la tâche dans c'foutu décor
Я чувствую, что являюсь главной задачей в этой чертовой обстановке
Les rats juste défoulent sur l'pare-brise du gamos
Крысы просто выпускают пар на лобовом стекле гамоса
Le lendemain, ça m'checke normal, ça m'rend paro
На следующий день я чувствую себя нормально, меня бросают
Fuck les tous, j'te dis, fuck les tous
К черту их всех, говорю я тебе, к черту их всех
J'ai besoin d'une mélodie pour leur montrer qu'j'suis vouz
Мне нужна мелодия, чтобы показать им, что я твой
MH
мГн
Palaloum, palaloum
Палалум, палалум
Poum, papalaloum, palaloum, palaloum
ПОУМ, папалалум, палалум, палалум
Poum, papalaloum, palaloum, palaloum
ПОУМ, папалалум, палалум, палалум
Poum, papalaloum, palaloum, palaloum
ПОУМ, папалалум, палалум, палалум
Poum, papalaloum, palaloum, palaloum
ПОУМ, папалалум, палалум, палалум
Poum, papalaloum, palaloum, palaloum
Поум, папалалум, палалум, палалум





Writer(s): dany synthé, dsk on the beat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.