MHO - Chanson blessée (Radio Edit) - traduction des paroles en russe

Chanson blessée (Radio Edit) - MHOtraduction en russe




Chanson blessée (Radio Edit)
Истерзанная песня (Radio Edit)
Absent depuis quelques minutes
Отсутствуешь всего несколько минут,
Tu voyages dans un temps passé
А ты уже путешествуешь в прошлом.
Je te rejoins, tu me percutes
Я спешу за тобой, а ты бьешь меня в самое сердце,
Et je retombe le cœur brisé
И я падаю с разбитым сердцем.
Poids de la chute je t'aime quand même
Тяжесть падения… я люблю тебя всё равно,
Pas à deux poids demi-mesure
Не наполовину, а целиком.
Aujourd'hui je pense à renaître
Сегодня я думаю о возрождении
Et à recoudre mes blessures
И о том, чтобы залечить свои раны.
Ma tête a cogné le bitume
Моя голова ударилась об асфальт,
Quelques étoiles ont pris la fuite
Несколько звёзд сорвались с неба,
S'en sont allées rejoindre la lune
Они отправились присоединиться к луне.
Belle à mourir cette nuit tragique
Прекрасна до смерти эта трагическая ночь.
J'ouvre les yeux puis les referme
Я открываю глаза, а затем закрываю их,
Trouvant que l'espace est si vide
Чувствуя, как пусто вокруг,
Sentant mon pouls qui se réveille
Чувствуя, как мой пульс возвращается,
Emporté dans cette ronde cosmique
Унося меня в этом космическом танце.
Et je me souviens
И я вспоминаю
De toi
Тебя.
De nous
Нас.
Il nous manquait
Нам не хватало
Encore
Ещё
Un bout
Немного.
Et sur le bord
И на самом краю
Tu m'as lâchée
Ты отпустил меня.
Je me console
Я утешаюсь
Chanson blessée
Истерзанной песней.
Tu m'as trouvée deux heures après
Ты нашёл меня два часа спустя,
Échouée le long du chemin
Лежащей у дороги.
J'étais souffrante tu te rappelles
Я страдала, ты же помнишь,
De ne pas retrouver ta main
Как не могла найти твоей руки.
Tu t'accroupis et me regarde
Ты присел на корточки и посмотрел на меня,
Pensant "je ne l'ai pas condamnée
Думая: не убил её,
Elle se remettra tôt ou tard
Она оправится рано или поздно,
Je l'ai déjà abandonné"
Я её уже бросил".
Du bout des lèvres: un au revoir
Кончиками губ: до свидания,
Et puis t'as quitté le chemin
И ты ушёл прочь.
Le ciel était rempli d'espoir
Небо было полно надежды,
Avant de pleuvoir mon chagrin
Прежде чем хлынула моя печаль.
Étendue il fait nuit noire
Я лежу здесь, вокруг кромешная тьма,
Aucune route n'est éclairée
Ни одна дорога не освещена.
Et quand je reviendrai à moi
И когда я приду в себя,
Je ne verrai, plus que toi
То увижу только тебя.
Et je me souviens
И я вспоминаю
De toi
Тебя.
De toi
Тебя.
De nous
Нас.
Il nous manquait
Нам не хватало
Encore
Ещё
Un bout
Немного.
Et sur le vol
И на лету
Tu m'as lâchée
Ты отпустил меня.
Je me console
Я утешаюсь
Chanson blessée
Истерзанной песней.





Writer(s): Morgane Guede


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.