Paroles et traduction MHRAP - Tipo Madara 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tipo Madara 2
Type Madara 2
MHzin
novamente,
ha,
yah,
yah,
yah,
yah
MHzin
again,
ha,
yah,
yah,
yah,
yah,
baby
'Tô
tipo
Uchiha
Madara
I'm
like
Uchiha
Madara
Botando
fogo
nas
áreas
Setting
fire
to
the
areas
Essa
aliança
Shinobi,
na
minha
frente
não
é
nada
This
Shinobi
alliance,
in
front
of
me
is
nothing
É
que
eu
sou
Ninja,
my
nigga
no
cap
It's
because
I'm
a
Ninja,
my
nigga,
no
cap
Com
a
arma
na
mão,
apelão
ele
fala
With
the
weapon
in
hand,
overpowered,
he
says
Susano'o
envolve
a
Kurama
Susano'o
envelops
Kurama,
girl
Meu
Sharingan
nunca
acaba
My
Sharingan
never
ends
Varro
figurante,
lanço
Kunai,
Mando
punch
Sweep
through
extras,
throw
Kunai,
deliver
a
punch
Só
Taijutsu
de
ponta,
faço
combo
interessante
Only
high-end
Taijutsu,
I
make
interesting
combos
Varios
deles
vem
pra
cima,
mas
todos
irrelevantes
Several
of
them
come
at
me,
but
they're
all
irrelevant
Porra,
agora
no
auge,
vocês
nunca
vão
ter
chance
Damn,
now
at
my
peak,
you'll
never
have
a
chance,
sweetheart
Esquiva,
acerto
vários
ninja,
mas
eu
sigo
confiante
Dodge,
hit
several
ninjas,
but
I
remain
confident
Chute,
soco,
chega
toma,
brota,
volta
no
rasante
Kick,
punch,
take
this,
appear,
return
at
high
speed
Chute
duplo,
papel
bomba,
piso
mesmo,
eu
sou
gigante
Double
kick,
paper
bomb,
I
step
on
them,
I'm
a
giant
Se
me
lança
estilo
água
é
katon
nos
coadjuvantes
If
you
throw
water
style
at
me,
it's
katon
on
the
supporting
cast
Se
eu
te
lanço
um
meteoro
é
porque
eu
sou
brilhante
If
I
throw
a
meteor
at
you,
it's
because
I'm
brilliant
Antes
de
tocar
no
solo
eu
mando
outro,
é
viciante
Before
it
touches
the
ground
I
send
another
one,
it's
addictive
Agora
tu
sente
o
baque,
mó
papin
de
militante
Now
you
feel
the
blow,
a
militant's
nightmare
Vem
na
vibe
da
minha
onda,
Lui
V
no
traje
é
de
gang
Come
in
the
vibe
of
my
wave,
Lui
V
in
the
outfit,
it's
gang
Madara
que
é
Madarão
tem
Ferrari
vermelho
sangue
Madara
who
is
a
real
Madara
has
a
blood-red
Ferrari
Senju
na
frente
é
vapo,
a
vingança
é
reconfortante
Senju
in
front
is
vapor,
revenge
is
comforting
Eu
sou
o
ninja
dos
ninjas,
não
sou
o
mesmo
de
antes
I'm
the
ninja
of
ninjas,
I'm
not
the
same
as
before
Eu
faço
o
Deus
Shinobi
ser
só
um
troféu
na
minha
estante
I
make
the
God
Shinobi
just
a
trophy
on
my
shelf
Aumento
a
velocidade
quando
ativo
o
sharingan
I
increase
my
speed
when
I
activate
the
sharingan
'Tô
no
drip,
muita
vibe,
parando
seu
rasengan
I'm
dripping,
high
vibes,
stopping
your
rasengan
Então
meu
susano'o
insano
vai
te
fazer
virar
fã
So
my
insane
susano'o
will
make
you
a
fan,
darling
Pode
chamar
os
cinco
Kage
que
agora
eu
vou
dar
ban
You
can
call
the
five
Kage,
now
I'm
going
to
ban
Quer
com
clone
ou
sem
clone?
Vou
deixar
escolher
You
want
it
with
clones
or
without
clones?
I'll
let
you
choose
Vai
sentar,
vai
jogar,
rebolar,
vai
lamber
You'll
sit,
you'll
play,
you'll
shake,
you'll
lick
Virei
pro
mangekyo,
'cê
se
treme
quando
vê
I
turned
to
the
mangekyo,
you
tremble
when
you
see
Dois
Uchiha
numa
moto
assaltando
seu
cachê
Two
Uchiha
on
a
motorcycle
robbing
your
cache
'Tô
tipo
Uchiha
Madara
I'm
like
Uchiha
Madara
Botando
fogo
nas
áreas
Setting
fire
to
the
areas
Essa
aliança
Shinobi,
na
minha
frente
não
é
nada
This
Shinobi
alliance,
in
front
of
me
is
nothing
É
que
eu
sou
Ninja,
my
nigga
no
cap
It's
because
I'm
a
Ninja,
my
nigga,
no
cap
Com
a
arma
na
mão,
apelão
ele
fala
With
the
weapon
in
hand,
overpowered,
he
says
Susano'o
envolve
a
Kurama
Susano'o
envelops
Kurama
Meu
Sharingan
nunca
acaba
My
Sharingan
never
ends
Tem
gente
falando
que
eu
perco
pro
Itachi
(ahn)
There
are
people
saying
that
I
lose
to
Itachi
(ahn)
Porra,
'tá
de
sacanagem?
Damn,
are
you
kidding
me?
Pode
chamar
a
Akatsuki
toda
You
can
call
the
whole
Akatsuki
Que
vai
ser
pior
do
que
a
surra
dos
Kage
It's
going
to
be
worse
than
the
beating
of
the
Kage
Você
ou
Hashirama?
Sem
dúvidas
eu
You
or
Hashirama?
No
doubt,
me
Naruto
e
Sasuke-san?
Esses
dois
já
perdeu
Naruto
and
Sasuke-san?
Those
two
already
lost
Você
ou
Maito
Gai?
Pode'pá
que
eu
falo
eu
You
or
Might
Guy?
I'll
say
me
Mas
se
ele
tirasse
o
peso
tipo
Lee,
fodeu
But
if
he
took
off
the
weights
like
Lee,
I'm
screwed
Sai
do
meu
camin,
a
treta
é
no
Vale
do
Fim
Get
out
of
my
way,
the
fight
is
in
the
Valley
of
the
End
Ela
'tá
sob
meu
comando,
a
Raposa
responde
a
mim
She's
under
my
command,
the
Fox
answers
to
me
Eu
joguei
o
sharingan
nela,
'tá
suave,
manda
vim
I
threw
the
sharingan
at
her,
it's
smooth,
bring
it
on
Pro
seu
humano
de
madeira
minha
receita
é
cupim
For
your
wooden
human
my
recipe
is
termite
Se
é
mil
mãos,
então
é
assim?
Susanoo,
isso
é
facin!
If
it's
a
thousand
hands,
then
is
that
it?
Susanoo,
that's
easy!
Megazord
no
suporte,
dobra
a
odd,
deu
green
Megazord
in
support,
doubles
the
odds,
it's
green
Bijuu
Dama,
molda,
emana,
quando
lança
é
minha
win
Bijuu
Dama,
mold,
emanate,
when
I
launch
it,
it's
my
win
Passa
a
vila,
passa
o
din,
se
eu
perder
dá
ruim
Passes
the
village,
passes
the
money,
if
I
lose
it's
bad
Segura
o
pergamin,
chega
desse
papin
Hold
the
scroll,
enough
of
this
talk
Eu
sempre
te
ganhei
desde
nós
menozin
I
always
beat
you
since
we
were
little
Geral
manipulei,
renasci,
foi
all
in
I
manipulated
everyone,
I
was
reborn,
it
was
all
in
Esse
é
o
Edo
Tensei,
consegui
tranquilin
This
is
the
Edo
Tensei,
I
got
it
easily
Agora
a
presença
ofusca,
eu
vou
solar
tudin
Now
the
presence
overshadows,
I'm
going
to
rock
everything
Minha
Tomoe
sempre
muda,
sha
sha
deixa
calmin
My
Tomoe
always
changes,
sha
sha
keep
calm
Fuga
plano
olho
da
Lua,
bitch,
relaxa
e
flutua
Escape
plan,
eye
of
the
Moon,
bitch,
relax
and
float
Olha
pra
cima
e
desfruta
do
genju
malvadin
Look
up
and
enjoy
the
evil
genjutsu
'Tô
tipo
Uchiha
Madara
I'm
like
Uchiha
Madara
Botando
fogo
nas
áreas
Setting
fire
to
the
areas
Essa
aliança
Shinobi,
na
minha
frente
não
é
nada
This
Shinobi
alliance,
in
front
of
me
is
nothing
É
que
eu
sou
Ninja,
my
nigga
no
cap
It's
because
I'm
a
Ninja,
my
nigga,
no
cap
Com
a
arma
na
mão,
apelão
ele
fala
With
the
weapon
in
hand,
overpowered,
he
says
Susano'o
envolve
a
Kurama
Susano'o
envelops
Kurama
Meu
Sharingan
nunca
acaba
My
Sharingan
never
ends
Varro
figurante,
lanço
Kunai,
Mando
punch
Sweep
through
extras,
throw
Kunai,
deliver
a
punch
Só
Taijutsu
de
ponta,
faço
combo
interessante
Only
high-end
Taijutsu,
I
make
interesting
combos
Varios
deles
vem
pra
cima,
mas
todos
irrelevantes
Several
of
them
come
at
me,
but
they're
all
irrelevant
Porra,
agora
no
auge,
vocês
nunca
vão
ter
chance
Damn,
now
at
my
peak,
you'll
never
have
a
chance
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.