Paroles et traduction MIA BOYKA - Красива и молода
Красива и молода
Beautiful and Young
Там,
где
ландыши
цвели,
крепко
меня
обнимал
Where
the
lilies
of
the
valley
bloomed,
you
held
me
tight,
Были
думы
о
любви,
била
в
голову
весна
Thoughts
of
love
were
in
the
air,
spring
was
hitting
my
head.
А
ноченька
тёмная,
нежная,
томная
And
the
night
so
dark,
tender,
and
languid,
Где
же
я
потеряла
разум
Where
did
I
lose
my
mind?
Там,
где
ландыши
цвели,
всё
полынью
заросло
Where
the
lilies
of
the
valley
bloomed,
now
wormwood
grows,
От
нашей
дурной
любви
закрутило,
занесло
Our
foolish
love
spun
me
around,
swept
me
away.
А
что
же
так
больно
And
why
does
it
hurt
so
much?
Я
выстою,
вольною,
чистою
станет
моя
душа
I
will
endure,
my
soul
will
become
free
and
pure.
Гори-гори
ясно,
испепели
как
солнце
Burn,
burn
brightly,
incinerate
me
like
the
sun,
Ты
– моё
богатство
и
моя
безысходность
You
are
my
treasure
and
my
despair.
Руки
так
дрожат
на
ледяном
ветру
My
hands
tremble
in
the
icy
wind,
А
я
себе
говорю
And
I
tell
myself,
Красива
и
молода,
свет
таких
не
видал
Beautiful
and
young,
the
world
hasn't
seen
such
a
light,
Заливала
яд-вода,
но
цветок
не
увядал
I
poured
poison-water,
but
the
flower
didn't
wither.
И
тучи
разойдутся,
засияет
радуга
And
the
clouds
will
part,
a
rainbow
will
shine,
Ведь
всё
проходит
– не
беда,
ведь
ты
Because
everything
passes
– it
doesn't
matter,
because
you
are
Красива
и
молода,
свет
таких
не
видал
Beautiful
and
young,
the
world
hasn't
seen
such
a
light,
Заливала
яд-вода,
но
цветок
не
увядал
I
poured
poison-water,
but
the
flower
didn't
wither.
И
тучи
разойдутся,
засияет
радуга
And
the
clouds
will
part,
a
rainbow
will
shine,
Всё
проходит
– не
беда
Everything
passes
– it
doesn't
matter.
В
белом
сарафане,
да
под
ледяными
ливнями
In
a
white
sundress,
under
icy
downpours,
Сердце
замирало,
когда
просто
подходил
ко
мне
My
heart
would
skip
a
beat
when
you
simply
came
near
me.
Тай
росою
прозрачной
на
моих
губах
Like
transparent
dew
on
my
lips,
Как
было,
так
не
будет
больше
никогда
How
it
was,
will
never
be
again.
Расскажи
мне
сказку,
но
я
больше
не
послушаю
Tell
me
a
fairy
tale,
but
I
won't
listen
anymore.
В
зеркале
не
ту,
что
так
любила,
обнаружила
я
In
the
mirror,
I
found
not
the
one
I
loved
so
much.
Руки
так
дрожат
на
ледяном
ветру
My
hands
tremble
in
the
icy
wind,
А
я
себе
говорю
And
I
tell
myself,
Красива
и
молода,
свет
таких
не
видал
Beautiful
and
young,
the
world
hasn't
seen
such
a
light,
Заливала
яд-вода,
но
цветок
не
увядал
I
poured
poison-water,
but
the
flower
didn't
wither.
И
тучи
разойдутся,
засияет
радуга
And
the
clouds
will
part,
a
rainbow
will
shine,
Ведь
всё
проходит
– не
беда,
ведь
ты
Because
everything
passes
– it
doesn't
matter,
because
you
are
Красива
и
молода,
свет
таких
не
видал
Beautiful
and
young,
the
world
hasn't
seen
such
a
light,
Заливала
яд-вода,
но
цветок
не
увядал
I
poured
poison-water,
but
the
flower
didn't
wither.
И
тучи
разойдутся,
засияет
радуга
And
the
clouds
will
part,
a
rainbow
will
shine,
Всё
проходит
– не
беда
Everything
passes
– it
doesn't
matter.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.