Paroles et traduction MIA GLADSTONE - CHANGE THE CHANNEL
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
CHANGE THE CHANNEL
ПЕРЕКЛЮЧИ КАНАЛ
Be
on
your
way
Будь
на
своем
пути
Don't
think
about
it
Не
думай
об
этом
Why
would
you
wait
Зачем
тебе
ждать?
Your
silly
little
thoughts
Твои
глупые
мыслишки
Complicate
the
simple
little
life
Усложняют
простую
жизнь,
You
create
Которую
ты
создаешь
Just
be
good
to
yourself
Просто
будь
добр
к
себе
Please
be
good
to
yourself
Пожалуйста,
будь
добр
к
себе
Get
bored
change
the
channel
Скучно?
Переключи
канал
Without
you
there
to
see
it
Если
ты
этого
не
видишь,
That
don't
mean
it
don't
show
Это
не
значит,
что
этого
нет
Earth
it
moves
and
it
rolls
Земля
вращается
и
крутится
Round
nobody
revolves
Вокруг
никого
не
вертится
If
you
here
or
you
go
Здесь
ты
или
нет
It
gon
rotate
and
flow
Она
будет
вращаться
и
течь
No
switching
on
em
Без
переключения
на
них
But
you
never
stuck
on
the
same
channel
Но
ты
никогда
не
застреваешь
на
одном
канале
Take
yourself
out
the
tunnel
Вытащи
себя
из
туннеля
Pick
your
shit
up,
relocate
Соберись,
переместись
Dominate
inner
battles
Победи
в
внутренних
битвах
Who
said
you
gotta
settle?
Кто
сказал,
что
ты
должен
довольствоваться
малым?
Peddle
for
who,
for
what?
Крутить
педали
для
кого,
для
чего?
You'll
lose
your
touch
Ты
потеряешь
хватку
Its
time
to
transform
your
channel
Пора
переключить
свой
канал
Be
on
your
way
Будь
на
своем
пути
Don't
think
about
it
Не
думай
об
этом
Why
would
you
wait
Зачем
тебе
ждать?
Your
silly
little
thoughts
Твои
глупые
мыслишки
Complicate
the
simple
little
life
Усложняют
простую
жизнь,
You
create
Которую
ты
создаешь
Just
be
good
to
yourself
Просто
будь
добр
к
себе
Please
be
good
to
yourself
Пожалуйста,
будь
добр
к
себе
Get
it
poppin
any
day
Зажигай
в
любой
день
Sweat
no
options,
know
your
fate
Не
потей
над
вариантами,
знай
свою
судьбу
Do
the
honor,
flip
the
page
Окажи
честь,
переверни
страницу
Who
you
stuck
on
pull
you
down
the
funnel
Тот,
на
ком
ты
зациклился,
тянет
тебя
в
воронку
Be
a
lover,
humbly
Будь
любящим,
смиренным
Avoid
the
fuckery
Избегай
дерьма
(&
I
stay
hydrated,
aye!)
(&
Я
остаюсь
увлажненной,
ага!)
Be
on
your
way
Будь
на
своем
пути
Don't
think
about
it
Не
думай
об
этом
Why
would
you
wait
Зачем
тебе
ждать?
Your
silly
little
thoughts
Твои
глупые
мыслишки
Complicate
the
simple
little
life
Усложняют
простую
жизнь,
You
create
Которую
ты
создаешь
Be
on
your
way
Будь
на
своем
пути
Don't
think
about
it
Не
думай
об
этом
Why
would
you
wait
Зачем
тебе
ждать?
Your
silly
little
thoughts
Твои
глупые
мыслишки
Complicate
the
simple
little
life
Усложняют
простую
жизнь,
You
create
Которую
ты
создаешь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.