MIA. - Immer Wenn Ich Dich Seh - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MIA. - Immer Wenn Ich Dich Seh




Ich würde gern vorm Haus am See
Я бы хотел vorm Haus am See
Im Schneidersitz die Wolken zählen
В кресле портного подсчет облаков
Statt hip und depri an der Spree
Вместо хип и подавленной an der Spree
Wünsch ich mir Bilderbuch-Klischee
Желаю ли я клише иллюстрированной книги
Palmen, Pool und Pergola
Пальмы, бассейн и беседка
Der kalte Winter kann mich gerne mal
Холодная зима может мне понравиться
Ich frier am Alexanderplatz
Я замерзну на Александерплац
Doch ohne Dich hau ich nicht ab
Но без тебя я не уйду
Ich würd gern dies und ich hätt gern das
Я хотел бы этого, и я хотел бы этого
Hab kalte Füße und grad nicht besonders viel Spaß
У меня холодные ноги и не очень весело
Doch ich mach mich auf den Weg zu dir
Но я направляюсь к тебе
Und ich merke, es wird warm in mir
И я понимаю, что во мне становится тепло
Immer wenn ich ich dich seh, kommt die Sonne raus
Всякий раз, когда я вижу тебя, солнце выходит
Immer wenn ich dich seh, tau ich wieder auf
Всякий раз, когда я вижу тебя, я снова росаю
Aus Arktis und Underground kommt alles ans Licht
Из Арктики и под землей все выходит на свет
Ob ich will oder nicht
Хочу я этого или нет
Immer wenn ich ich dich seh, kommt die Sonne raus
Всякий раз, когда я вижу тебя, солнце выходит
Immer wenn ich dich seh, fliegen Türen auf
Всякий раз, когда я вижу тебя, двери распахиваются
Aus Bunker und Schneckenhaus kommt alles ans Licht
Из бункера и улитки все выходит на свет
Ob ich will oder nicht
Хочу я этого или нет
Ich würde mir statt Angst vor morgen
Я бы вместо страха перед завтрашним днем
Lieber einen Lichtblick borgen
Дорогой лучик света borgen
Und manchmal fänd ich′s auch ganz schön
И иногда мне тоже кажется, что это очень приятно
Könnt ich am großen Ganzen dreh'n
Могу ли я по большому счету повернуть
Ich würde gern weniger müssen
Мне бы хотелось меньше
Mit links das Leben aus dem Ärmel schütteln
С помощью ссылок вытряхнуть жизнь из рукава
Ich weiß, ich bin heut nörgelig
Я знаю, что сегодня я раздражен
Doch du bist da, das tröstet mich
Но ты здесь, это меня утешает
Ich wär gern dies und ich hätt gern das
Я хотел бы этого, и я хотел бы этого
Ist komplizierter, ich hab das alles grad satt
Все сложнее, мне все это надоело
Ich bin auf dem Weg zu dir
Я на пути к тебе
Und merke, es wird warm in mir
И пойми, во мне становится тепло
Immer wenn ich ich dich seh, kommt die Sonne raus
Всякий раз, когда я вижу тебя, солнце выходит
Immer wenn ich dich seh, tau ich wieder auf
Всякий раз, когда я вижу тебя, я снова росаю
Aus Arktis und Underground kommt alles ans Licht
Из Арктики и под землей все выходит на свет
Ob ich will oder nicht
Хочу я этого или нет
Immer wenn ich ich dich seh, kommt die Sonne raus
Всякий раз, когда я вижу тебя, солнце выходит
Immer wenn ich dich seh, fliegen Türen auf
Всякий раз, когда я вижу тебя, двери распахиваются
Aus Bunker und Schneckenhaus kommt alles ans Licht
Из бункера и улитки все выходит на свет
Ob ich will oder nicht
Хочу я этого или нет
Ich hätte, ich wäre, ich würde und wollte
Я бы, я бы, я бы и хотел
Ich müsste, ich dürfte, ich könnte und sollte
Я должен, я должен, я могу и должен
Ich hätte, ich hätte, wäre würde und wollte
Я бы, я бы, был бы, был бы и хотел
Ich müsste, ich müsste, dürfte, könnte und sollte
Я должен был бы, я должен был бы, вероятно, мог и должен был





Writer(s): Robert Schuetze, Gunnar Spies, Andy Penn, Mieze Katz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.