Paroles et traduction MIA. - Oder nicht oder doch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oder nicht oder doch
Или нет, или все же да
So
geht′s
nicht
weiter,
dabei
ist
es
doch
grade
schön.
Так
больше
не
может
продолжаться,
ведь
сейчас
так
хорошо.
Ich
geh
zu
spät
schlafen
um
zu
früh
aufzustehen
- viel
zu
früh.
Я
ложусь
спать
слишком
поздно,
чтобы
вставать
слишком
рано
- слишком
рано.
Mir
ist
schon
ganz
schwindlig,
weil
mich
alles
um
uns
dreht.
У
меня
уже
кружится
голова,
потому
что
все
вокруг
нас
вертится.
Wie
soll
ich
sagen
- jede
Hilfe
längst
zu
spät.
Как
бы
сказать
- любая
помощь
уже
давно
опоздала.
Oje,
mein
Telefon
klingelt,
was
für
ein
Tag.
Ох,
мой
телефон
звонит,
что
за
день.
Ich
denk
andauernd
an
dich.
Я
постоянно
думаю
о
тебе.
Möglicherweise
stehen
wir
heut
nacht
im
Dunkeln.
Возможно,
сегодня
ночью
мы
будем
стоять
в
темноте.
Was
dann
wohl
möglich
ist?
Что
же
тогда
возможно?
Ein
Sturm
hat
alles
weggefegt,
Буря
все
смела,
Ich
weiß
nur
nicht
zu
sagen,
Я
просто
не
могу
сказать,
Will
ich
weiter?
Хочу
ли
я
продолжать?
Das
Für
und
Wider
blendet
mich,
За
и
против
слепят
меня,
Spring
ich
ins
kalte
Wasser
oder
nicht
oder
doch?
Прыгну
ли
я
в
холодную
воду
или
нет,
или
все
же
да?
Und
du
machst
weiter.
А
ты
продолжаешь.
Eine
Handbewegung,
Haut
weiss
wie
Mondenstein.
Одно
движение
руки,
кожа
белая,
как
лунный
камень.
Nichts
ist
nur
Hülle,
bitte
komm
nochmal
so
dicht.
Ничто
не
просто
оболочка,
пожалуйста,
подойди
еще
раз
так
близко.
Ich
muss
noch
Emails
checken,
was
ist
heut
für
ein
Tag?
Мне
нужно
проверить
почту,
что
за
день
сегодня?
In
mir
reiben
sich
tausend
Sachen.
Внутри
меня
трется
тысяча
вещей.
Möglicherweise
erzählst
du
schon
deinen
Freunden,
Возможно,
ты
уже
рассказываешь
своим
друзьям,
Was
dann
wohl
möglich
ist.
Что
же
тогда
возможно.
Dein
Sturm
hat
alles
weggefegt.
Твоя
буря
все
смела.
Ich
werds
dir
einfach
sagen:
Я
просто
скажу
тебе:
Ich
will
weiter.
Я
хочу
продолжать.
Wir
haben
ein
ganz
komisches
Talent,
У
нас
какой-то
странный
талант,
Warten
auf
den
richtigen
Moment.
Oh,
tun
wir
doch.
Ждать
подходящего
момента.
О,
давай
же.
Komm
lass
uns
weiter.
Давай
продолжим.
Oder
nicht
(weiter)
Или
нет
(продолжать)
Oder
doch
(weiter,
weiter)
Или
все
же
да
(продолжать,
продолжать)
Oder
doch...
Или
все
же
да...
Unsere
Hände
suchen
heimlich
ihren
Weg
Наши
руки
тайно
ищут
свой
путь
Wie
schon
seit
ein
paar
Tagen.
Как
уже
несколько
дней.
Heut
woll'n
sie
weiter.
Сегодня
они
хотят
продолжать.
Finden
wir
heraus,
was
moglich
ist.
Давай
выясним,
что
возможно.
Bleib
ein
hoffnungsloser
Optimist.
Aber
doch.
Оставайся
безнадежным
оптимистом.
Но
все
же.
Komm
lass
uns
weiter.
Давай
продолжим.
Dein
Sturm
hat
alles
weggefegt.
Твоя
буря
все
смела.
Ich
werds
es
einfach
wagen:
Я
просто
рискну:
Ich
will
weiter.
Я
хочу
продолжать.
Das
Für
und
Wider
endet
nicht,
За
и
против
не
заканчиваются,
Spring
ins
kalte
Wasser,
trau
mich
nicht,
trau
mich
doch.
Прыгнуть
в
холодную
воду,
не
решаюсь,
все
же
решаюсь.
Komm
lass
uns
weiter.
Давай
продолжим.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Schuetze, Andreas Ross, Gunnar Spies, Mieze, Nhoah, Ingo Puls
Album
Zirkus
date de sortie
21-07-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.