MIA. - Vielleicht bleib ich - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MIA. - Vielleicht bleib ich




Vielleicht bleib ich
Maybe I'll Stay
Ich hab mir nichts dabei gedacht,
I didn't think anything of it,
Also blieb ich -
So I stayed -
Ich blieb einfach über Nacht
I just stayed overnight
Und weder schlief ich, noch schwieg ich
And neither slept I, nor was I silent
Dein Flur ein dunkles Labyrinth,
Your hallway a dark labyrinth,
In dem wir uns im Weg waren,
In which we got in each other's way,
In dem ich Morgens nichts mehr find'
In which I can't find anything in the morning
Weil wir Wild waren - wie ein Orkan
Because we were wild - like a hurricane
Also nehme ich mir die Zeit dafür,
So I take the time to
Um dich im Tageslicht zu sehen,
See you in daylight,
Und dabei läuft bei mir die letzte Nacht ab,
And the last night fades away,
Fast wie in einem Film
Almost like in a movie
Und du sagst bleib doch, noch ein bißchen bei mir,
And you say stay, a little longer with me,
Bei mir,
With me,
Bleib doch noch ein bißchen hier,
Stay a little longer here,
Und vielleicht bleib ich, noch ein bißchen bei dir,
And maybe I'll stay, a little longer with you,
Bei dir,
With you,
Vielleicht bleib ich, noch ein bißchen hier.
Maybe I'll stay, a little longer here.
Mir ist heute anders irgendwie,
I feel different somehow today,
So nach Romantik,
So romantic,
Zum Frühstück bleib ich eigentlich nie,
I usually never stay for breakfast,
Vielleicht bleibe ich, dazu neige ich
Maybe I will, I feel like it
Mein Herz, kompliziertes Ding,
My heart, a complicated thing,
In dem ich mir manchmal im Weg bin,
In which I sometimes get in my own way,
Doch könnt es mir auch mal passieren,
But it could also happen to me,
Dass ich bleiben will - wo ich bin
That I want to stay - where I am
Deshalb lass ich mir viel Zeit damit,
That's why I take my time with it,
Um dich im Tageslicht zu sehen.
To see you in daylight.
Und dabei läuft in mir die letzte Nacht ab
And the last night fades away
Wie in einem Film
Like in a movie
Du sagst: bleib doch noch ein bißchen bei mir,
You say: stay a little longer with me,
Bei mir
With me
Bleib doch ein bißchen hier
Stay a little longer here
Und vielleicht bleib ich, noch ein bißchen bei dir
And maybe I'll stay, a little longer with you
Bei dir
With you
Vielleicht bleib ich noch ein bißchen hier.
Maybe I'll stay a little longer here.
Vielleicht, vielleicht, vielleicht
Maybe, maybe, maybe
Du sagst: bleib doch noch ein bißchen bei mir,
You say: stay a little longer with me,
Bei mir
With me
Bleib doch ein bißchen hier
Stay a little longer here
Und vielleicht bleib ich, noch ein bißchen bei dir
And maybe I'll stay, a little longer with you
Bei dir
With you
Vielleicht bleib ich noch ein bißchen hier.
Maybe I'll stay a little longer here.
Vielleicht bleib ich
Maybe I'll stay
Vielleicht bleib ich
Maybe I'll stay





Writer(s): Andy Penn, Gunnar Spies, Robert Schütze


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.