MIA. - Vielleicht bleib ich - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MIA. - Vielleicht bleib ich




Ich hab mir nichts dabei gedacht,
Я ничего не думал об этом,
Also blieb ich -
Поэтому я остался -
Ich blieb einfach über Nacht
Я просто остался на ночь
Und weder schlief ich, noch schwieg ich
И ни спал, ни молчал
Dein Flur ein dunkles Labyrinth,
Ваш коридор темный лабиринт,
In dem wir uns im Weg waren,
В котором мы были на пути,
In dem ich Morgens nichts mehr find'
В котором я больше ничего не нахожу утром'
Weil wir Wild waren - wie ein Orkan
Потому что мы были дикими - как ураган
Also nehme ich mir die Zeit dafür,
Поэтому я беру время для этого,
Um dich im Tageslicht zu sehen,
Чтобы увидеть тебя при дневном свете,
Und dabei läuft bei mir die letzte Nacht ab,
И при этом у меня истекает последняя ночь,
Fast wie in einem Film
Почти как в фильме
Und du sagst bleib doch, noch ein bißchen bei mir,
И ты говоришь, Останься, еще немного со мной,
Bei mir,
У меня,
Bleib doch noch ein bißchen hier,
Оставайся здесь еще немного,
Und vielleicht bleib ich, noch ein bißchen bei dir,
И, может быть, я останусь, еще немного с тобой,
Bei dir,
С тобой,
Vielleicht bleib ich, noch ein bißchen hier.
Может быть, я останусь здесь еще немного.
Mir ist heute anders irgendwie,
Мне сегодня по-другому как-то,
So nach Romantik,
Так после романтики,
Zum Frühstück bleib ich eigentlich nie,
На завтрак я на самом деле никогда не остаюсь,
Vielleicht bleibe ich, dazu neige ich
Может быть, я останусь, я склонен
Mein Herz, kompliziertes Ding,
Мое сердце, сложная вещь,
In dem ich mir manchmal im Weg bin,
В котором я иногда мешаю себе,
Doch könnt es mir auch mal passieren,
Но может ли это случиться со мной,
Dass ich bleiben will - wo ich bin
Что я хочу остаться - там, где я
Deshalb lass ich mir viel Zeit damit,
Вот почему я оставляю себе много времени с этим,
Um dich im Tageslicht zu sehen.
Чтобы видеть тебя при дневном свете.
Und dabei läuft in mir die letzte Nacht ab
И при этом во мне истекает последняя ночь
Wie in einem Film
Как в фильме
Du sagst: bleib doch noch ein bißchen bei mir,
Ты говоришь: оставайся со мной еще немного,
Bei mir
У меня
Bleib doch ein bißchen hier
Оставайся здесь немного
Und vielleicht bleib ich, noch ein bißchen bei dir
И, может быть, я останусь, еще немного с тобой
Bei dir
С тобой
Vielleicht bleib ich noch ein bißchen hier.
Может быть, я останусь здесь еще немного.
Vielleicht, vielleicht, vielleicht
Может быть, может быть, может быть
Du sagst: bleib doch noch ein bißchen bei mir,
Ты говоришь: оставайся со мной еще немного,
Bei mir
У меня
Bleib doch ein bißchen hier
Оставайся здесь немного
Und vielleicht bleib ich, noch ein bißchen bei dir
И, может быть, я останусь, еще немного с тобой
Bei dir
С тобой
Vielleicht bleib ich noch ein bißchen hier.
Может быть, я останусь здесь еще немного.
Vielleicht bleib ich
Может быть, я останусь
Vielleicht bleib ich
Может быть, я останусь





Writer(s): Andy Penn, Gunnar Spies, Robert Schütze


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.