Paroles et traduction Michael Monroe - Not Fakin' It
Jolly
Ollie
was
a
stool
pigeon
Веселый
Олли
был
стервятником.
On
the
payroll
of
the
F.B.I.
На
жалованье
ФБР.
Reverend
Jim
sold
instant
religion
Преподобный
Джим
продал
мгновенную
религию.
With
a
license
from
the
man
in
the
sky
С
лицензией
от
человека
в
небе.
Billy
the
Kid
was
a
gunslinger
Малыш
Билли
был
стрелком.
Edgar
Wallace
was
a
dead
ringer
Эдгар
Уоллес
был
настоящим
убийцей.
Me
I'm
just
a
rock
'n'
roll
singer
А
я
всего
лишь
рок-н-ролльная
певица.
Keyhold
John
was
a
bird
watcher
Кейхолд
Джон
был
наблюдателем
за
птицами
Had
a
telephoto
lens
in
each
eye
В
каждом
глазу
по
телеобъективу.
Jack
the
Ripper
was
a
cool
stalker
Джек
Потрошитель
был
крутым
охотником.
But
his
birds
no
longer
fly
Но
его
птицы
больше
не
летают.
James
Joyce
was
a
mudslinger
Джеймс
Джойс
был
грязным
человеком.
Jesus
Christ
was
a
forgiver
Иисус
Христос
был
прощающим.
Me
I'm
just
a
rock
'n'
roll
singer
А
я
всего
лишь
рок-н-ролльная
певица.
I'm
not
fakin'
it
Я
не
притворяюсь.
Foolin'
myself
that
I'm
makin'
it
Обманываю
себя,
что
делаю
это.
I'm
not
fakin'
it
Я
не
притворяюсь.
Tricky
Dicky
was
a
fast
talker
Хитрый
Дикки
быстро
говорил.
But
his
promises
were
always
a
lie
Но
его
обещания
всегда
были
ложью.
Nostradamus
was
a
doom
watcher
Нострадамус
наблюдал
за
судьбой.
Predicted
when
we're
gonna
die
Предсказано,
когда
мы
умрем.
Cleopatra
was
a
love
giver
Клеопатра
была
дарительницей
любви.
Jesse
James
was
a
born
killer
Джесси
Джеймс
был
прирожденным
убийцей.
Me
I'm
just
a
rock'n'roll
singer
А
я
просто
рок-н-ролльный
певец.
I'm
not
fakin'
it
Я
не
притворяюсь.
Foolin'
myself
that
I'm
makin'
it
Обманываю
себя,
что
делаю
это.
I'm
not
fakin'
it
Я
не
притворяюсь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Charlton, Peter Agnew, William Mccafferty, Darrell Anthony Sweet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.