Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Ain't No Love Song
Das ist kein Liebeslied
There
ain't
no
candles,
there
ain't
no
roses,
this
is
no
magazine
Es
gibt
keine
Kerzen,
es
gibt
keine
Rosen,
das
ist
kein
Magazin
No
dedications,
no
celebrations,
this
is
no
movie
scene
Keine
Widmungen,
keine
Feiern,
das
ist
keine
Filmszene
Got
a
message
coming,
straight
to
your
black
heart
Ich
hab'
eine
Botschaft,
direkt
für
dein
schwarzes
Herz
I
don't
want
you
coming
'round
Ich
will
nicht,
dass
du
hier
auftauchst
'Cause
I'd
rather
be
lonely,
I'm
happier
being
apart
Denn
ich
bin
lieber
einsam,
ich
bin
glücklicher
allein
There's
nothing
between
us
and
I'm
singing
from
the
heart
Zwischen
uns
ist
nichts
und
ich
singe
von
Herzen
Yeah,
I'd
rather
be
lonely,
I'm
happier
now
you're
gone
Ja,
ich
bin
lieber
einsam,
ich
bin
glücklicher,
jetzt
wo
du
weg
bist
So,
everybody
sing
along
'cause
this
ain't
no
love
song
Also,
singt
alle
mit,
denn
das
ist
kein
Liebeslied
There
ain't
no
first
dates,
there
ain't
no
soul
mates,
this
is
no
movie
scene
Es
gibt
keine
ersten
Dates,
es
gibt
keine
Seelenverwandten,
das
ist
keine
Filmszene
No
wine
and
dining,
no
silver
lining,
this
is
no
magazine
Kein
Wein
und
Abendessen,
kein
Silberstreif,
das
ist
kein
Magazin
Got
a
story
'bout
the
one
that
got
away
Hab'
'ne
Geschichte
über
die
Eine,
die
entkommen
ist
No
one
wanted
you
to
come
back
anyways
Niemand
wollte
sowieso,
dass
du
zurückkommst
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RICHARD DAVID JONES, STEVEN J CONTE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.