Michèle Torr - Boulevard du rock (Live à l'Olympia / 1980) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Michèle Torr - Boulevard du rock (Live à l'Olympia / 1980)




Boulevard du rock (Live à l'Olympia / 1980)
Boulevard of Rock (Live at the Olympia / 1980)
Je me souviens des guitares
I remember the guitars
Dans les années 60
In the 60s
Ça be bop a lula
It be bop a lula
Dans le coeur de la France
In the heart of France
C'était mon premier jean
It was my first pair of jeans
Premier coca, premier flipper
First coke, first pinball machine
On flirtait gentiment
We flirted gently
Avec love me tender
With love me tender
Je me souviens des Pirates
I remember the Pirates
Des Fantômes, des guitares
The Phantoms, the guitars
Y avait des Chats Sauvages
There were Wild Cats
Et des Chaussettes Noires
And Black Socks
Y avait Dany Logan
There was Dany Logan
Lucky Blondo et puis Johnny
Lucky Blondo and then Johnny
Ça cognait vraiment bien
It really rocked
Tant pis si j'en oublie
Never mind if I forget
Sur le boulevard du rock
On the boulevard of rock
Sur le boulevard du rock
On the boulevard of rock
Y a plus de blousons noirs
There are no more black leather jackets
C'était une autre époque
It was a different time
Sur le boulevard du rock
On the boulevard of rock
Sur le boulevard du rock
On the boulevard of rock
Les vieilles américaines
The old American cars
Ne me prennent plus en stop
Don't pick me up anymore
Je me souviens d'une banlieue
I remember a suburb
Au bal du samedi soir
At the Saturday night dance
On arrivait par deux
We would arrive in pairs
Sur des motos bizarres
On strange motorcycles
On avait dans les yeux
We had something in our eyes
Quelque chose de Californie
Something Californian
Les garçons ne rêvaient
The boys only dreamed
Que des États-Unis
Of the United States
Sur le boulevard du rock
On the boulevard of rock
Sur le boulevard du rock
On the boulevard of rock
Y a plus de blousons noirs
There are no more black leather jackets
C'était une autre époque
It was a different time
Sur le boulevard du rock
On the boulevard of rock
Sur le boulevard du rock
On the boulevard of rock
Les vieilles américaines
The old American cars
Ne me prennent plus en stop
Don't pick me up anymore
Sur le boulevard du rock
On the boulevard of rock
Sur le boulevard du rock
On the boulevard of rock
Y a plus de blousons noirs
There are no more black leather jackets
C'était une autre époque
It was a different time
Sur le boulevard du rock
On the boulevard of rock
Sur le boulevard du rock
On the boulevard of rock
Les vieilles américaines
The old American cars
Ne me prennent plus en stop
Don't pick me up anymore
Sur le boulevard du rock
On the boulevard of rock
Sur le boulevard du rock
On the boulevard of rock
Y a plus de blousons noirs
There are no more black leather jackets
C'était une autre époque
It was a different time
Sur le boulevard du rock
On the boulevard of rock
Sur le boulevard du rock
On the boulevard of rock
Les vieilles américaines
The old American cars
Ne me prennent plus en stop
Don't pick me up anymore
Sur le boulevard du rock
On the boulevard of rock
Sur le boulevard du rock
On the boulevard of rock
Y a plus de blousons noirs
There are no more black leather jackets
C'était une autre époque
It was a different time
Sur le boulevard du rock
On the boulevard of rock
Sur le boulevard du rock
On the boulevard of rock
Les vieilles américaines
The old American cars
Ne me prennent plus en stop
Don't pick me up anymore





Writer(s): didier barbelivien, jean albertini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.