Michèle Torr - Chanson inédite - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michèle Torr - Chanson inédite




Chanson inédite
Неизданная песня
Elle ne se joue pas au piano
Она не играется на пианино,
Elle ne sort pas de ce micro
Она не льётся из микрофона,
Elle n'est même pas dans un tiroir
Она даже не лежит в ящике,
Ni dans la caisse d'une guitare
Ни в футляре гитары,
Elle m'attend derrière le rideau
Она ждёт меня за кулисами,
Juste après les derniers bravos
Сразу после последних браво,
Celle qu'on ne m'a jamais écrite
Та, которую мне никто не написал,
Cette drôle de chanson inédite
Эта странная неизданная песня,
Qui vient me ravager le cœur
Которая терзает мне сердце
Et me donne envie de rester
И заставляет меня остаться
Sur la scène dans l'obscurité
На сцене в темноте.
Elle se fout pas mal de mon show
Ей всё равно на моё шоу,
De la critique et du tempo
На критику и темп,
Celle qui ne me voit pas en artiste
Та, которая не видит меня артисткой,
Et que je me chanterai tout bas
И которую я пропою тихонько,
Tout à l'heure dans un restaurant
Чуть позже в ресторане.
Celle qui raconte ma vie à moi
Та, которая рассказывает мою жизнь,
Cette drôle de chanson inédite
Эта странная неизданная песня.
Elle démaquille en un instant
Она вмиг смывает макияж
Mon visage et mes sentiments
С моего лица и моих чувств.
Celle qui m'accompagne dans ma loge
Та, которая сопровождает меня в гримёрке,
Dans ma voiture et à l'hôtel
В машине и в отеле,
Elle ne fait pas de compliments
Она не делает комплиментов,
Elle ne me voit pas toujours belle
Она не всегда видит меня красивой,
Et c'est ma préférée pourtant
И всё же она моя любимая.
Ce n'est pas un rock ou un slow
Это не рок и не медленный танец,
Elle ne passe pas à la radio
Она не звучит по радио.
J'ai signé paroles et musique
Я написала слова и музыку,
Une drôle de chanson inédite
Странной неизданной песни.





Writer(s): didier barbelivien, jean albertini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.