Michèle Torr - Danger Liaison - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Michèle Torr - Danger Liaison




Danger Liaison
Dangerous Liaison
1er couplet
Verse 1
Loin
Away
De vos câlins
From your embrace
Je m'étourdis
I become lost
Je brûle ma flame
I burn my fire
Quand ce doux grain de peau
When this soft bit of skin
Me mord le dos
Bites my back
Il nourrit mon âme
It nourishes my soul
Et dans ce ciel de lit
And in this canopy bed
Il n'y a qu'une étoile
There is only one star
Qu'un esprit...
Only one spirit...
1er refrain
Chorus 1
Danger Liaison
Dangerous Liaison
Amoureux poison
Poisoned lover
De vous, de la chose,
Of you, of the thing,
Abuser, je n'ose
I dare not abuse it
Plaisir secret
Secret pleasure
Bal enflammé
Blazing ball
Amour, impudeur
Love, immodesty
Mon cadeau douceur
My gift of sweetness
Etonnez-moi...
Surprise me...
2ème refrain
Chorus 2
Danger Liaison
Dangerous Liaison
Volcan de passion
Volcanic passion
Si tout était dit
If all were said
En moins d'une nuit
In less than a night
Dans nos ébats
In our dalliances
Aucune loi
No laws
Je n'ai plus le temps
I have no more time
De perdre du temps
To waste time
Etonnez-moi...
Surprise me...
2ème couplet
Verse 2
Près
Close
De vos baisers
To your kisses
Je vois l'aurore
I see the dawn
Qui renaît encore
Which rises again
Et dans vos doux tourments
And in your sweet torments
Je sens l'élan
I feel the enthusiasm
Des jeux que j'adore
Of the games that I adore
Et dans un grand final
And in a grand finale
Le temps d'un soupir,
In the time it takes to sigh,
Je ferme le bal
I close the ball
/ Deux refrains /
/ Two choruses /
Et toujours je garderai c'est fou!
And always I will keep it's mad!
L'Amour de vous...
The love for you...
Oh Dieu protégez-moi, de cette folie-folie
Oh God protect me, from this madness-madness
Sans trêve, empêchez-moi de faire une folie-folie
Without truce, prevent me from doing a madness-madness
Sans défense et sans raison
Without defense and without reason
Esclave de ce danger... ma liaison...
Slave to this danger... my liaison...
Jayzki tm...
Jayzki tm...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.