Paroles et traduction Michèle Torr - J'ai donné
Quand
on
est
seul
avec
la
nuit
Когда
наедине
с
ночью
Entre
tendresse
et
nostalgie
Между
нежностью
и
тоской
On
se
regarde
et
l'on
se
dit
Мы
смотрим
друг
на
друга
и
говорим
Qu'est-ce
que
j'ai
fait
avec
ma
vie?
Что
я
сделал
со
своей
жизнью?
J'ai
donné
mes
nuits
et
mes
jours
Я
отдал
свои
ночи
и
дни
J'ai
donné
à
l'amour
Я
отдал
любви
J'ai
donné
l'âme
avec
le
corps
Я
отдал
душу
вместе
с
телом
J'ai
donné
à
perdre
le
nord
Я
дал
потерять
север
J'ai
donné
souvent
sans
retour
Я
часто
отдавал
без
возврата
J'ai
donné
tant
d'amour
Я
отдал
столько
любви
J'ai
donné
sans
rien
demander
Я
дал,
ничего
не
спрашивая
J'ai
donné
sans
compter
Я
дал,
не
считая
Comme
l'eau
de
la
rivière
Как
вода
в
реке
S'en
va
toujours
vers
la
mer
Всегда
уходит
к
морю
Vers
l'océan
de
l'amour
К
океану
любви
Se
sont
égarés
mes
jours
Заблудились
дни
мои
Mal
aimé,
floué,
trahi
Нелюбимый,
размытый,
преданный
J'ai
souvent
payé
le
prix
Я
часто
платил
цену
Les
larmes
et
les
insomnies
Слезы
и
бессонница
J'ai
connu
ça
moi
aussi
Я
тоже
это
знал.
Tout
donner,
c'est
ma
seule
histoire
Отдать
все,
это
моя
единственная
история
Mes
défaites,
ma
victoire
Мои
поражения,
моя
победа
Tout
donner
et
recommencer
Отдать
все
и
начать
все
сначала
Tout
donner
sans
désespérer
Отдать
все
без
отчаяния
Tout
donner
et
donner
encore
Все
отдавать
и
отдавать
еще
Sans
regrets,
sans
remords
Без
сожалений,
без
угрызений
совести
Et
je
sais
pourquoi
je
suis
né
И
я
знаю,
почему
я
родился
Simplement
pour
donner
Просто
дать
Oui
je
sais
pourquoi
je
suis
né
Да,
я
знаю,
почему
я
родился
Simplement
pour
donner
Просто
дать
Simplement
pour
donner
Просто
дать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CHARLES DUMONT, SOPHIE MAKHNO (FRANCOISE LO)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.