Paroles et traduction Michèle Torr - J'aime (Live à l'Olympia / 1980)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'aime (Live à l'Olympia / 1980)
I Love (Live at the Olympia / 1980)
J'aime,
j'aime,
j'aime
la
chanson
que
tu
me
chantais
souvent,
I
love,
I
love,
I
love
the
song
that
you
used
to
sing
to
me
often,
J'aime,
j'aime,
j'aime
la
chanson
qui
rappelle
nos
quinze
ans.
I
love,
I
love,
I
love
the
song
that
reminds
me
of
our
fifteen
years.
(A
quinze
ans
on
rêvait
de
partir,
à
Venise
où
ailleurs
souviens-toi)
(At
fifteen
we
dreamed
of
leaving,
to
Venice
or
elsewhere
remember)
Souviens-toi,
comme
nous
étions
heureux
quand
on
dansait
tous
les
deux.
Remember,
how
happy
we
were
when
we
used
to
dance
together.
(C'est
vrai,
je
n'osais
pas
t'embrasser,
et
tu
sais,
je
n'ai
rien
oublié)
(It's
true,
I
didn't
dare
to
kiss
you,
and
you
know,
I
haven't
forgotten
anything)
Et
dis-moi,
dis,
qu'est-ce
que
tu
deviens,
je
suis
mariée
tu
sais
bien.
And
tell
me,
tell
me,
what's
become
of
you,
I'm
married
you
know.
J'aime,
j'aime,
j'aime
la
photo
où
tu
me
prends
dans
tes
bras,
I
love,
I
love,
I
love
the
photo
where
you
hold
me
in
your
arms,
J'aime,
j'aime,
j'aime
les
mots
d'amour
que
tu
me
disais
tout
bas.
I
love,
I
love,
I
love
the
words
of
love
that
you
whispered
to
me.
(Je
t'aime
comme
la
première
fois,
mais
tu
vois,
rien
n'est
plus
comme
avant).
(I
love
you
like
the
first
time,
but
you
see,
nothing
is
like
before).
Aujourd'hui
toi,
tu
vis
loin
de
moi
et
le
monde
est
différent.
Today
you,
you
live
far
from
me
and
the
world
is
different.
(Je
sais
bien,
c'est
chacun
pour
soi,
et
nous
n'aurons
plus
jamais
quinze
ans).
(I
know,
it's
every
man
for
himself,
and
we'll
never
be
fifteen
again).
N'oublie
pas
que
l'on
s'était
promis
de
s'aimer
tout
une
vie.
Don't
forget
that
we
promised
each
other
to
love
each
other
for
a
lifetime.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DIDIER RENE HENRI BARBELIVIEN, BJOERN K. ULVAEUS, JEAN MAURICE FRANCOIS ALBERTINI, BENNY GORAN BROR ANDERSSON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.