Paroles et traduction Michèle Torr - J'en appelle à la tendresse - En public
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'en appelle à la tendresse - En public
Взываю к нежности - Публичное выступление
Devant
ces
yeux
d'enfant
Глядя
в
эти
детские
глаза,
Qui
ont
froid,
qui
ont
faim
Которые
голодны
и
полны
холода,
Dites
vous
que
l'argent
Знайте,
что
деньги
Vous
brûlera
les
mains
Обожгут
вам
руки.
Devant
ces
présidents
Глядя
на
этих
президентов,
Qui
dirige
le
monde
Которые
правят
миром,
Qui
jouent
au
cerf
volant
Играющих
в
воздушного
змея
Avec
toutes
leurs
bombes
Со
всеми
своими
бомбами,
Devant
les
synagogues
Перед
синагогами,
Devant
les
cathédrales
Перед
соборами,
Il
n'y
a
qu'un
bon
dieu
Есть
только
один
Бог,
Mais
toujours
plusieurs
diables
Но
всегда
несколько
дьяволов.
Devant
ceux
qui
n'ont
rien
Перед
теми,
у
кого
ничего
нет,
Devant
ceux
qui
ont
tout
Перед
теми,
у
кого
есть
все,
S'il
le
faut
je
veux
bien
Если
нужно,
я
готова
Le
chanter
à
genoux
Спеть
это
на
коленях.
A
la
tendresse
К
нежности,
S'il
nous
en
reste
Если
она
у
нас
еще
осталась.
A
tout
les
hommes
Ко
всем
мужчинам,
Que
leur
volonté
Чтобы
их
воля
A
la
tendresse
К
нежности,
En
plein
cœur
От
всего
сердца
Je
vous
adresse
Я
адресую
вам
D'espoir
en
somme
Песню
надежды,
в
сущности.
A
tout
les
hommes
Ко
всем
мужчинам,
Au
front
des
monuments
На
фронтонах
монументов
N'écrivez
pas
l'histoire
Не
пишите
историю.
Un
soldat
trop
vaillant
Слишком
отважный
солдат
—
C'est
un
ami
qui
part
Это
друг,
который
уходит.
Au
nom
de
quel
folie
Во
имя
какого
безумия,
Au
nom
de
quel
pouvoir
Во
имя
какой
власти
On
les
envoie
cueillir
Их
отправляют
собирать
Les
lauriers
de
la
gloire
Лавры
славы?
J'ai
le
cœur
d'une
femme
У
меня
сердце
женщины,
Et
les
mots
pour
le
dire
И
слова,
чтобы
сказать
об
этом.
Il
y
a
trop
de
larmes
Слишком
много
слез
Dans
ce
monde
en
délire
В
этом
безумном
мире.
Dites
moi
si
je
mens
Скажите
мне,
если
я
лгу,
Dites
moi
si
j'ai
tort
Скажите
мне,
если
я
не
права,
S'il
le
faut
je
veux
bien
Если
нужно,
я
готова
Vous
le
chanter
plus
fort
Спеть
это
еще
громче.
A
la
tendresse
К
нежности,
S'il
nous
en
reste
Если
она
у
нас
еще
осталась.
A
tout
les
hommes
Ко
всем
мужчинам,
Que
leur
volonté
Чтобы
их
воля
A
la
tendresse
К
нежности,
En
plein
cœur
От
всего
сердца
Je
vous
adresse
Я
адресую
вам
D'espoir
en
somme
Песню
надежды,
в
сущности.
A
tout
les
hommes
Ко
всем
мужчинам,
A
la
tendresse
К
нежности,
En
plein
cœur
От
всего
сердца
Je
vous
adresse
Я
адресую
вам
D'espoir
en
somme
Песню
надежды,
в
сущности.
A
tout
les
hommes
Ко
всем
мужчинам.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Didier Rene Henri Barbelivien, Jean Maurice Francois Albertini, Guy Francis Jean Matteoni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.