Michèle Torr - Jezebel - Live à l'Olympia / 1980 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michèle Torr - Jezebel - Live à l'Olympia / 1980




Jezebel... Jezebel...
Иезавель... Иезавель...
Ce démon qui brûlait mon coeur
Тот демон, что сжигал мое сердце
Cet ange qui séchait mes pleurs
Тот ангел, который иссушил мой плач
C'était toi, Jezebel, c'était toi.
Это был ты, Иезавель, это был ты.
Ces larmes transpercées de joie
Эти пронзительные слезы радости
Jezebel, c'était toi... Jezebel, c'était toi...
Иезавель, это был ты... Иезавель, это был ты...
Mais l'amour est anéanti
Но любовь уничтожена
Tout s'est écroulé sur ma vie
Все рухнуло на мою жизнь.
Écrasant, piétinant, emportant mon coeur
Сокрушая, растоптав, унося мое сердце
Jezebel... Mais pour toi
Иезавель... Но для тебя
Je ferais le tour de la terre
Я бы объехал землю
J'irais jusqu'au fond des enfers
Я уйду в преисподнюю.
es-tu? Jezebel, es-tu?
Где ты? Иезавель, где ты?
Les souvenirs que l'on croit fanés
Воспоминания, которые, как считается, увядают
Sont des êtres vivants
Являются живыми существами
Avec des yeux de morts vibrant encore de passé
С мертвыми глазами, вибрирующими еще от прошлого
Et mon coeur est perdu d'obsession
И мое сердце потеряно от одержимости
Il bat en répétant
Он бьется, повторяя
Tout au fond de moi-même
Глубоко внутри себя
Ce mot que j'aime
Это слово мне нравится
Ton nom...
Твое имя...
Jezebel... Jezebel...
Иезавель... Иезавель...
Mais l'amour est anéanti
Но любовь уничтожена
Tout s'est écroulé sur ma vie
Все рухнуло на мою жизнь.
Écrasant, piétinant, emportant mon coeur
Сокрушая, растоптав, унося мое сердце
Jezebel... Mais pour toi
Иезавель... Но для тебя
Je ferais le tour de la terre
Я бы объехал землю
J'irais jusqu'au fond des enfers
Я уйду в преисподнюю.
En criant jour et nuit
Крича день и ночь
Sans répit
Без передышки
Jezebel... Jezebel...
Иезавель... Иезавель...
JEZEBEL...
Иезавель...





Writer(s): SHANKLIN WAYNE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.