Paroles et traduction Michèle Torr - Le château des grisailles
Lorsque
j′ouvrais
le
bal
tous
les
soirs
comme
à
Versailles
Когда
я
открывал
бал
каждый
вечер,
как
в
Версале
Un
musicien
jouait
des
ballades
au
château
des
Grisailles
Музыкант
играл
баллады
в
Шато
де
Гризай
Au
carnaval
de
mai
На
майском
карнавале
Les
soirs
de
bal
j'étais
На
выпускных
вечерах
я
был
Une
bohémienne
comédienne
idéale
Идеальная
комедийная
богемка
Le
bouffon
était
le
roi
ces
nuits-là
près
du
canal
Шут
был
королем
в
те
ночи
у
канала
Les
nobles
étaient
parfois
déguisés
en
pauvre
ou
en
canaille
Дворяне
иногда
маскировались
под
бедняков
или
негодяев
Même
Isabelle
de
France
Даже
Изабель
де
Франс
S′étourdissait
de
danses
Кружилась
от
танцев
Pour
oublier
le
château
des
Grisailles
Чтобы
забыть
о
замке
гризайль
Et
la
musique
s'envolait
И
музыка
улетучилась.
Et
les
fantômes
se
taisaient
И
призраки
молчали
Les
romans
d'amour
secrets
Тайные
любовные
романы
Dans
la
nuit
devenaient
vrais
В
ночи
стали
настоящими
J′étais
la
femme
d′Arlequin
Я
была
женой
Арлекина.
Quelquefois
je
m'en
souviens
Иногда
я
вспоминаю
это
C′était
dans
une
autre
vie
Это
было
в
другой
жизни
A
quelques
aurores
d'ici
Всего
в
нескольких
рассветах
отсюда
On
rêvait
d′aventure
l'aventure
était
banale
Мы
мечтали
о
приключениях,
приключения
были
банальными
On
dessinait
des
croix
sur
les
murs
du
château
des
Grisailles
На
стенах
замка
Гризаль
были
нарисованы
кресты
On
prisait
du
tabac
on
méprisait
les
lois
Мы
пили
табак,
мы
презирали
законы.
On
aimait
l′or,
la
magie
les
étoiles
Мы
любили
золото,
магию,
звезды.
Et
la
musique
s'envolait
И
музыка
улетучилась.
Et
les
fantômes
se
taisaient
И
призраки
молчали
Les
romans
d'amour
secrets
Тайные
любовные
романы
Dans
la
nuit
devenaient
vrais
В
ночи
стали
настоящими
J′étais
la
femme
d′Arlequin
Я
была
женой
Арлекина.
Quelquefois
je
m'en
souviens
Иногда
я
вспоминаю
это
C′était
dans
une
autre
vie
Это
было
в
другой
жизни
A
quelques
aurores
d'ici
Всего
в
нескольких
рассветах
отсюда
Et
la
musique
s′envolait
И
музыка
улетучилась.
Et
les
fantômes
se
taisaient
И
призраки
молчали
Les
romans
d'amour
secrets
Тайные
любовные
романы
Dans
la
nuit
devenaient
vrais
В
ночи
стали
настоящими
J′étais
la
femme
d'Arlequin
Я
была
женой
Арлекина.
Quelquefois
je
m'en
souviens
Иногда
я
вспоминаю
это
C′était
dans
une
autre
vie
Это
было
в
другой
жизни
A
quelques
aurores
d′ici
Всего
в
нескольких
рассветах
отсюда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean Albertini, Didier Barbelivien, Sylvain Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.