Paroles et traduction Michèle Torr - Le pont de Courthezon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le pont de Courthezon
Мост Куртезона
Une
place
au
soleil
pas
très
loin
de
Marseille,
Место
под
солнцем,
недалеко
от
Марселя,
Un
p'tit
village
perdu
dans
la
Provence,
Маленькая
деревушка,
затерянная
в
Провансе,
Une
région
de
France
où
même
à
la
Nöel,
Край
Франции,
где
даже
на
Рождество,
C'est
comme
les
grandes
vacances,
tu
te
rappelles
Как
будто
длинные
каникулы,
ты
помнишь?
A
l'eau
de
la
fontaine,
tu
viens
chercher
ton
eau
За
водой
к
фонтану
ты
приходишь,
Tu
n'as
jamais
de
peine,
il
fait
trop
beau
У
тебя
никогда
нет
печали,
здесь
так
хорошо.
Il
y
a
dans
ma
région
le
parfum
des
melons,
В
моём
краю
аромат
дынь,
La
chanson
des
cigales
et
le
mistral
Песня
цикад
и
мистраль.
Dans
ma
maison
de
Courthézon
В
моём
доме
в
Куртезоне
Les
enfants
chantent,
chantent
des
chansons
Дети
поют,
поют
песни,
Et
sur
le
pont
de
Courthézon
А
на
мосту
Куртезона
Les
enfants
dansent,
dansent
tous
en
rond
Дети
танцуют,
танцуют
все
в
кругу.
Je
connais
le
prénom
du
premier
des
santons,
Я
знаю
имя
первого
из
сантонов,
Son
père
est
vigneron,
je
me
rappelle,
Его
отец
виноградарь,
я
помню,
On
ne
s'est
pas
quittés
depuis
la
maternelle
Мы
не
расставались
с
детского
сада,
Et
pour
lui
je
m'appelle
toujours
Michèle
И
для
него
я
всё
ещё
Мишель.
Je
donnerais
Paris,
Venise
et
Miami
Я
бы
отдала
Париж,
Венецию
и
Майами
Pour
une
poignée
de
terre
de
ma
Provence
За
горстку
земли
моего
Прованса.
J'aime
ses
fleurs
sauvages
et
les
gens
du
village
Я
люблю
его
полевые
цветы
и
жителей
деревни,
Qui
ont
gardé
l'accent
de
mon
enfance
Которые
сохранили
акцент
моего
детства.
C'est
une
histoire
d'amour,
je
reviendrai
toujours
Это
история
любви,
я
всегда
буду
возвращаться
Dans
ce
jardin
où
j'ai
laissé
mon
coeur
В
этот
сад,
где
я
оставила
своё
сердце.
Au
soleil
du
midi,
je
n'ai
que
des
amis
Под
южным
солнцем
у
меня
только
друзья,
Qui
sont
au
rendez-vous
de
mon
bonheur
Которые
ждут
встречи,
чтобы
разделить
со
мной
моё
счастье.
{Au
Refrain,
ad
lib}
{Припев}
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Didier Barbelivien, Jean Albertini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.