Michèle Torr - Mélancolie femme - traduction des paroles en russe

Mélancolie femme - Michèle Torrtraduction en russe




Mélancolie femme
Женская меланхолия
Sur une plage de Normandie
На пляже в Нормандии
Soleil de plomb l'après-midi
Свинцовое солнце в полдень
Il m'a parlé, alors je l'ai suivi
Он заговорил, и я пошла за ним
De qui était cette mélodie
Чья это была мелодия?
De Pachelbel, de Vivaldi?
Пахельбеля или Вивальди?
On aurait pu se croire en Italie
Можно было подумать, что мы в Италии
Dans ce décor de Fellini
В этих декорациях Феллини
Bateau brisé, nuages gris
Разбитая лодка, серые облака
On jouait la Strada pour moi aussi
Мы играли "Стардуст" и для меня тоже
Il m'a joué la comédie
Он разыгрывал комедию
La plage était nue sous la pluie
Пляж обнажился под дождём
Le ciel était couleur de nostalgie
Небо цвета тоски
Et toujours cette mélodie
И всё та же мелодия
De Wagner ou d'Albinoni
Вагнера или Альбинони
Je l'entends quelquefois après minuit
Я слышу её иногда после полуночи
Le train qui rentrait sur Paris
Поезд, возвращавшийся в Париж
Aurait m'emporter aussi
Должен был забрать и меня
J'ai laissé une rose en Normandie
Я оставила розу в Нормандии
Pour une mélancolie femme
Для меланхоличной женщины
C'est le vague à l'âme
Это тоска в душе
Qui fait passer des jours d'été
Что превращает летние дни
Aux jours de pluie
В дождливые
Pour une mélancolie femme
Для меланхоличной женщины
C'est du rire aux larmes
От смеха до слёз
Qui fait passer des jours d'été
Что превращает летние дни
Aux jours de pluie
В дождливые
Mélancolie
Меланхолия
Mélancolie pour une femme
Меланхолия для женщины
Sur une plage de Normandie
На пляже в Нормандии
Soleil de plomb l'après-midi
Свинцовое солнце в полдень
Il m'a parlé, alors je l'ai suivi
Он заговорил, и я пошла за ним






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.