Michèle Torr - Seule - traduction des paroles en russe

Seule - Michèle Torrtraduction en russe




Seule
Одна
J'ai pris tous les avions du monde
Я объездила все самолеты мира
Et je ne sais toujours pas
И все еще не знаю
Si de l'autre côté la Terre est ronde
С другой стороны Земля круглая или нет
est l'envers, est l'endroit?
Где изнанка, где лицевая сторона?
Folies des hommes, j'ai eu si mal
Глупости людей, мне было так больно
Je suis morte cent-mille fois
Я умирала сто тысяч раз
Les gens se font la malle
Люди исчезают
Les blessures restent
А раны остаются
Amie des plus grands de ce monde
Подруга самых великих мира сего
Des rois, des chefs d'État
Королей, глав государств
Poupée de chiffon dans une ronde
Кукла в хороводе
Une reine ne danse pas
Королева не танцует
"Femme promise", qu'on me réponde
"Обещанная женщина", пусть мне ответят
Pour quel prince, pour quel roi?
Для какого принца, для какого короля?
N'ai-je pas été blonde
Разве я не была блондинкой?
Vais-je n'aimer que toi?
Буду ли я любить только тебя?
Je suis une femme seule
Я женщина одна
Entourée mais si seule
Окруженная, но такая одинокая
Je n'ai que des amis
У меня есть только друзья
Mille dans chaque pays
Тысячи в каждой стране
Je suis une femme seule
Я женщина одна
Et dans ma tour d'ivoire
И в моей слоновой башне
Entre mariage et deuil
Между браком и скорбью
Toujours un peu plus seule
Всегда немного одиноче
Quand tu t'en vas
Когда ты уходишь
J'ai vu à travers vous le monde
Я видела сквозь вас весь мир
Comme dans un cinéma
Как в кино
Les guerres, les gosses qu'on tue, les bombes
Войны, убитых детей, бомбы
Dieu cloué sur sa croix
Бог пригвожденный к кресту
Folies des hommes, les femmes ont mal
Глупости людей, женщинам больно
Vos mensonges nous déchirent
Ваша ложь разрывает нас
Celles qui portent le voile
Те, кто носят вуаль
Ne savent plus sourire
Больше не могут улыбаться
Certains soirs sous les projecteurs
Некоторые вечера под прожекторами
J'ai envie de pleurer
Мне хочется плакать
En écoutant battre vos cœurs
Слушая, как бьются ваши сердца
Le mien est à vos pieds
Мое у ваших ног
C'est trois fois rien ces quelques fleurs
Это пустяки, эти несколько цветов
Mais c'est votre amitié
Но это ваша дружба
Vous savez, j'ai si peur
Вы знаете, я так боюсь
Le soir quand vous partez
Вечером, когда вы уходите
Je suis une femme seule
Я женщина одна
Tant aimée mais si seule
Так любимая, но такая одинокая
Rien de ce qu'on écrit
Ничего из того, что написано
Ne ressemble à ma vie
Не похоже на мою жизнь
Je suis une femme seule
Я женщина одна
Cette chanteuse d'un soir
Эта певица на один вечер
Que les gens viennent voir
Которую люди приходят посмотреть
Rendez-moi mon histoire
Верните мне мою историю
D'une femme seule
Женщины одинокой
Alors c'est donc ça votre monde
Так что это ваш мир
Mille et seule à la fois
Тысяча и одна в то же время
Moi, je ne veux plus tourner dans cette ronde
Я больше не хочу кружиться в этом хороводе
Me déchirer pour lui, pour toi
Разрываться ради него, ради тебя
Parfums d'amour et de scandale
Ароматы любви и скандала
Je suis si fatiguée
Я так устала
De sourire quand j'ai mal
Улыбаться, когда мне больно
Mensonge ou vérité
Ложь или правда?
Je suis une femme seule
Я женщина одна
Entourée mais si seule
Окруженная, но такая одинокая
Je n'ai que des amis
У меня есть только друзья
Mille dans chaque pays
Тысячи в каждой стране
Je suis une femme seule
Я женщина одна
Et dans ma tour d'ivoire
И в моей слоновой башне
Entre mariage et deuil
Между браком и скорбью
Toujours un peu plus seule
Всегда немного одиноче
Et tu reviens pas
А ты не возвращаешься





Writer(s): michele torr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.