Paroles et traduction Michèle Torr - Seule
J'ai
pris
tous
les
avions
du
monde
Я
взял
все
самолеты
в
мире
Et
je
ne
sais
toujours
pas
И
я
до
сих
пор
не
знаю
Si
de
l'autre
côté
la
Terre
est
ronde
Если
на
другой
стороне
земля
круглая
Où
est
l'envers,
où
est
l'endroit?
Где
перевернутое,
где
место?
Folies
des
hommes,
j'ai
eu
si
mal
Мужское
безумие,
мне
было
так
больно
Je
suis
morte
cent-mille
fois
Я
сто
тысяч
раз
умирала.
Les
gens
se
font
la
malle
Люди
сами
себе
мешают.
Les
blessures
restent
là
Раны
остаются
там
Amie
des
plus
grands
de
ce
monde
Подруга
величайших
в
этом
мире
Des
rois,
des
chefs
d'État
Короли,
главы
государств
Poupée
de
chiffon
dans
une
ronde
Тряпичная
кукла
в
круглом
Une
reine
ne
danse
pas
Королева
не
танцует
"Femme
promise",
qu'on
me
réponde
"Женщина
обетованная",
пусть
мне
ответят
Pour
quel
prince,
pour
quel
roi?
За
какого
принца,
за
какого
короля?
N'ai-je
pas
été
blonde
Разве
я
не
блондинка
Vais-je
n'aimer
que
toi?
Буду
ли
я
любить
только
тебя?
Je
suis
une
femme
seule
Я
одинокая
женщина
Entourée
mais
si
seule
Окруженная,
но
такая
одинокая
Je
n'ai
que
des
amis
У
меня
есть
только
друзья
Mille
dans
chaque
pays
Тысяча
в
каждой
стране
Je
suis
une
femme
seule
Я
одинокая
женщина
Et
dans
ma
tour
d'ivoire
И
в
моей
башне
из
слоновой
кости
Entre
mariage
et
deuil
Между
свадьбой
и
скорбью
Toujours
un
peu
plus
seule
Все
еще
немного
одиноко
Quand
tu
t'en
vas
Когда
ты
уходишь
J'ai
vu
à
travers
vous
le
monde
Я
видел
через
вас
мир
Comme
dans
un
cinéma
Как
в
кино
Les
guerres,
les
gosses
qu'on
tue,
les
bombes
Войны,
дети,
которых
мы
убиваем,
бомбы.
Dieu
cloué
sur
sa
croix
Бог
пригвожден
к
своему
кресту
Folies
des
hommes,
les
femmes
ont
mal
Глупости
мужчины,
женщины
больно
Vos
mensonges
nous
déchirent
Ваша
ложь
разрывает
нас
на
части.
Celles
qui
portent
le
voile
Те,
кто
носит
вуаль
Ne
savent
plus
sourire
Не
умеют
больше
улыбаться
Certains
soirs
sous
les
projecteurs
Некоторые
вечера
в
центре
внимания
J'ai
envie
de
pleurer
Мне
хочется
плакать.
En
écoutant
battre
vos
cœurs
Слушая,
как
бьются
ваши
сердца
Le
mien
est
à
vos
pieds
Мой
у
ваших
ног
C'est
trois
fois
rien
ces
quelques
fleurs
Это
три
раза
ничего
эти
несколько
цветов
Mais
c'est
votre
amitié
Но
это
ваша
дружба
Vous
savez,
j'ai
si
peur
Знаете,
мне
так
страшно.
Le
soir
quand
vous
partez
Вечером,
когда
вы
уходите
Je
suis
une
femme
seule
Я
одинокая
женщина
Tant
aimée
mais
si
seule
Так
любила,
но
так
одинока
Rien
de
ce
qu'on
écrit
Ничего
из
того,
что
пишут
Ne
ressemble
à
ma
vie
Не
похоже
на
мою
жизнь
Je
suis
une
femme
seule
Я
одинокая
женщина
Cette
chanteuse
d'un
soir
Эта
певица
на
один
вечер
Que
les
gens
viennent
voir
Пусть
люди
приходят
посмотреть
Rendez-moi
mon
histoire
Верните
мне
мою
историю
D'une
femme
seule
От
одинокой
женщины
Alors
c'est
donc
ça
votre
monde
Так
что
это
ваш
мир
Mille
et
seule
à
la
fois
Тысяча
и
одна
за
раз
Moi,
je
ne
veux
plus
tourner
dans
cette
ronde
Я
больше
не
хочу
вращаться
в
этом
раунде.
Me
déchirer
pour
lui,
pour
toi
Разорвать
меня
ради
него,
ради
тебя
Parfums
d'amour
et
de
scandale
Духи
любви
и
скандала
Je
suis
si
fatiguée
Я
так
устала
De
sourire
quand
j'ai
mal
Улыбаться,
когда
мне
больно
Mensonge
ou
vérité
Ложь
или
правда
Je
suis
une
femme
seule
Я
одинокая
женщина
Entourée
mais
si
seule
Окруженная,
но
такая
одинокая
Je
n'ai
que
des
amis
У
меня
есть
только
друзья
Mille
dans
chaque
pays
Тысяча
в
каждой
стране
Je
suis
une
femme
seule
Я
одинокая
женщина
Et
dans
ma
tour
d'ivoire
И
в
моей
башне
из
слоновой
кости
Entre
mariage
et
deuil
Между
свадьбой
и
скорбью
Toujours
un
peu
plus
seule
Все
еще
немного
одиноко
Et
tu
reviens
pas
И
ты
не
вернешься.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): michele torr
Album
Seule
date de sortie
01-01-1997
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.