Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toutes Ces Nuits
Все Эти Ночи
Si
tu
pouvais
lire
dans
mes
yeux
Если
бы
ты
мог
читать
в
моих
глазах
Tous
mes
désirs
et
tous
mes
doutes
Все
мои
желания
и
все
мои
сомнения
Tu
comprendrais
ce
que
je
veux
Ты
бы
понял,
чего
я
хочу
Si
tu
pouvais
lire
sur
mes
lèvres
Если
бы
ты
мог
читать
на
моих
губах
Toutes
mes
envies,
tous
mes
"Je
t'aime"
Все
мои
желания,
все
мои
"Я
люблю
тебя"
Ce
goût
des
rêves
Этот
вкус
мечтаний,
Qu'on
fait
à
deux
juste
quand
on
s'aime
Которые
мы
создаем
вдвоем,
когда
любим
J'ai
besoin
de
toi
Я
нуждаюсь
в
тебе
Besoin
de
ta
voix
Нуждаюсь
в
твоем
голосе
Besoin
de
ton
corps
Нуждаюсь
в
твоем
теле
Toutes
ces
nuits
à
ne
penser
qu'à
toi
Все
эти
ночи,
думая
только
о
тебе
Même
loin
de
moi
tu
es
là
Даже
вдали
от
меня
ты
рядом
Toutes
ces
nuits
à
ne
penser
qu'à
toi
Все
эти
ночи,
думая
только
о
тебе
Toutes
ces
nuits,
tu
es
là
Все
эти
ночи,
ты
рядом
Si
tu
pouvais
lire
dans
mes
mains
Если
бы
ты
мог
читать
в
моих
руках
Tous
mes
souv'nirs,
toutes
mes
détresses
Все
мои
воспоминания,
все
мои
страдания
Tu
comprendrais
peut-être
mieux
Ты
бы,
возможно,
лучше
понял
Mes
faiblesses
Мою
слабость
J'ai
besoin
de
toi
Я
нуждаюсь
в
тебе
Besoin
de
ta
voix
Нуждаюсь
в
твоем
голосе
Besoin
de
ton
corps
Нуждаюсь
в
твоем
теле
Toutes
ces
nuits
à
ne
penser
qu'à
toi
Все
эти
ночи,
думая
только
о
тебе
Même
loin
de
moi
tu
es
là
Даже
вдали
от
меня
ты
рядом
Toutes
ces
nuits
à
ne
penser
qu'à
toi
Все
эти
ночи,
думая
только
о
тебе
Toutes
ces
nuits,
tu
es
là
Все
эти
ночи,
ты
рядом
Toutes
ces
nuits
à
ne
penser
qu'à
toi
Все
эти
ночи,
думая
только
о
тебе
Même
loin
de
moi
tu
es
là
Даже
вдали
от
меня
ты
рядом
Toutes
ces
nuits
à
ne
penser
qu'à
toi
Все
эти
ночи,
думая
только
о
тебе
Toutes
ces
nuits
Все
эти
ночи
Toutes
ces
nuits
Все
эти
ночи
Toutes
ces
nuits,
tu
es
là
Все
эти
ночи,
ты
рядом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): philippe-sylvain sagnier, michele torr, daniel mecca
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.