Paroles et traduction Michèle Torr - Une petite française - En public
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Une petite française - En public
Маленькая француженка - Вживую
Je
n'suis
pas
Marilyn
Я
не
Мэрилин
Je
n'aime
pas
la
nuit
Я
не
люблю
ночи
Et
dans
les
magazines
И
в
журналах
Je
ne
lis
pas
ma
vie
Я
не
читаю
о
своей
жизни
Je
suis
un
provinciale
Я
провинциалка
Je
n'ai
pas
lu
Pascal
Я
не
читала
Паскаля
J'ai
une
vie
normale
У
меня
обычная
жизнь
C'est
presque
originale
Это
почти
оригинально
Une
petite
française
née
en
Provence
Маленькая
француженка,
рожденная
в
Провансе
Quand
elle
avait
quinze
ans
vint
à
Paris
Когда
ей
было
пятнадцать,
приехала
в
Париж
Epousa
la
chanson,
ne
changea
pas
son
nom
Вышла
замуж
за
песню,
не
меняла
своего
имени
Et
là
voilà
devant
vous
aujourd'hui
И
вот
она
перед
вами
сегодня
Une
petite
française
née
en
Provence
Маленькая
француженка,
рожденная
в
Провансе
Loin
de
ses
jeux
d'enfant,
s'était
enfuie
Далеко
от
своих
детских
игр,
сбежала
A-t-elle
eu
bien
raison
de
quitter
sa
maison
Была
ли
она
права,
покинув
свой
дом
Pour
se
trouver
devant
vous
aujourd'hui
Чтобы
оказаться
перед
вами
сегодня
Je
n'suis
pas
une
idole
Я
не
кумир
Qu'on
aime
et
qu'on
détruit
Которого
любят
и
разрушают
J'ai
vis
mes
années
folles
Я
прожила
свои
безумные
годы
Toujours
loin
de
Paris
Всегда
вдали
от
Парижа
Et
sans
avoir
de
Rolls
И
без
Роллс-Ройса
Il
n'y
a
pas
mieux,
je
crois
Нет
ничего
лучше,
я
думаю
Quand
je
vois
quelques
gosses
Когда
я
вижу
нескольких
детей
Qui
jouent
autour
de
moi
Которые
играют
вокруг
меня
Une
petite
française
née
en
Provence
Маленькая
француженка,
рожденная
в
Провансе
Quand
elle
avait
quinze
ans
vint
à
Paris
Когда
ей
было
пятнадцать,
приехала
в
Париж
Epousa
la
chanson,
ne
changea
pas
son
nom
Вышла
замуж
за
песню,
не
меняла
своего
имени
Et
là
voilà
devant
vous
aujourd'hui
И
вот
она
перед
вами
сегодня
Une
petite
française
née
en
Provence
Маленькая
француженка,
рожденная
в
Провансе
Loin
de
ses
jeux
d'enfant,
s'était
enfuie
Далеко
от
своих
детских
игр,
сбежала
A-t-elle
eu
bien
raison
de
quitter
sa
maison
Была
ли
она
права,
покинув
свой
дом
Pour
se
trouver
devant
vous
aujourd'hui
(encore
fois)
Чтобы
оказаться
перед
вами
сегодня
(еще
раз)
Une
petite
française
née
en
Provence
Маленькая
француженка,
рожденная
в
Провансе
Quand
elle
avait
quinze
ans
vint
à
Paris
Когда
ей
было
пятнадцать,
приехала
в
Париж
Épousa
la
chanson,
ne
changea
pas
son
nom
Вышла
замуж
за
песню,
не
меняла
своего
имени
Et
là
voilà
devant
vous
aujourd'hui
И
вот
она
перед
вами
сегодня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean Albertini, Olivier Toussaint, Paul De Senneville
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.