Michèle Torr - Une petite française - En public - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Michèle Torr - Une petite française - En public




Une petite française - En public
Маленькая француженка - Вживую
Je n'suis pas Marilyn
Я не Мэрилин
Je n'aime pas la nuit
Я не люблю ночи
Et dans les magazines
И в журналах
Je ne lis pas ma vie
Я не читаю о своей жизни
Je suis un provinciale
Я провинциалка
Je n'ai pas lu Pascal
Я не читала Паскаля
J'ai une vie normale
У меня обычная жизнь
C'est presque originale
Это почти оригинально
Une petite française née en Provence
Маленькая француженка, рожденная в Провансе
Quand elle avait quinze ans vint à Paris
Когда ей было пятнадцать, приехала в Париж
Epousa la chanson, ne changea pas son nom
Вышла замуж за песню, не меняла своего имени
Et voilà devant vous aujourd'hui
И вот она перед вами сегодня
Une petite française née en Provence
Маленькая француженка, рожденная в Провансе
Loin de ses jeux d'enfant, s'était enfuie
Далеко от своих детских игр, сбежала
A-t-elle eu bien raison de quitter sa maison
Была ли она права, покинув свой дом
Pour se trouver devant vous aujourd'hui
Чтобы оказаться перед вами сегодня
Je n'suis pas une idole
Я не кумир
Qu'on aime et qu'on détruit
Которого любят и разрушают
J'ai vis mes années folles
Я прожила свои безумные годы
Toujours loin de Paris
Всегда вдали от Парижа
Et sans avoir de Rolls
И без Роллс-Ройса
Il n'y a pas mieux, je crois
Нет ничего лучше, я думаю
Quand je vois quelques gosses
Когда я вижу нескольких детей
Qui jouent autour de moi
Которые играют вокруг меня
Une petite française née en Provence
Маленькая француженка, рожденная в Провансе
Quand elle avait quinze ans vint à Paris
Когда ей было пятнадцать, приехала в Париж
Epousa la chanson, ne changea pas son nom
Вышла замуж за песню, не меняла своего имени
Et voilà devant vous aujourd'hui
И вот она перед вами сегодня
Une petite française née en Provence
Маленькая француженка, рожденная в Провансе
Loin de ses jeux d'enfant, s'était enfuie
Далеко от своих детских игр, сбежала
A-t-elle eu bien raison de quitter sa maison
Была ли она права, покинув свой дом
Pour se trouver devant vous aujourd'hui (encore fois)
Чтобы оказаться перед вами сегодня (еще раз)
Une petite française née en Provence
Маленькая француженка, рожденная в Провансе
Quand elle avait quinze ans vint à Paris
Когда ей было пятнадцать, приехала в Париж
Épousa la chanson, ne changea pas son nom
Вышла замуж за песню, не меняла своего имени
Et voilà devant vous aujourd'hui
И вот она перед вами сегодня





Writer(s): Jean Albertini, Olivier Toussaint, Paul De Senneville


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.