MICO - getting over - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MICO - getting over




Mmm, yeah
М-м-м, да
You're occupying every night
Ты занимаешь каждую ночь.
In my head, tryna get it right
В моей голове я пытаюсь все исправить.
Unhealthier in every view
Нездоровее во всех смыслах.
The feelings getting typical
Чувства становятся типичными
The heartache getting difficult
Сердечная боль становится все труднее
And either way I go I'm screwed
И в любом случае мне конец
I'm so sick of my heart racing
Мне так надоело, что мое сердце бешено колотится.
Sick of all the basic
Меня тошнит от всего этого
Heartfelt dedicating everything to you
Искренне посвящаю тебе все
I'm all tired getting caught up
Я так устал быть пойманным в ловушку
In all of your drama
Во всей твоей драме.
When I can't even get a shot at missing you
Когда я даже не могу получить шанс скучать по тебе
I'm taking my time off
Я беру отгул.
I'm taking my mind off everything I put me through
Я забываю обо всем, через что мне пришлось пройти.
Am I wrong
Я ошибаюсь
For wanting to move on
За желание двигаться дальше.
For wanting to try out having thoughts that aren't you
За то, что хочешь попробовать, имея мысли, которые не принадлежат тебе.
I'm getting over getting over you
Я забываю забываю тебя
Can't help but think you're hating me
Не могу отделаться от мысли, что ты ненавидишь меня.
With every text a read receipt
С каждым сообщением читается квитанция
Don't know if I should even try
Не знаю стоит ли мне даже пытаться
The thought of you's incredible
Мысль о тебе невероятна.
The toll it takes is terrible
Потери, которые она несет, ужасны.
Impossible to make you mine, woah
Невозможно сделать тебя моей, уоу
I'm so sick of my heart racing
Мне так надоело, что мое сердце бешено колотится.
Sick of all the basic
Меня тошнит от всего этого
Heartfelt dedicating everything to you
Искренне посвящаю тебе все
I'm all tired getting caught up
Я так устал быть пойманным в ловушку
In all of your drama
Во всей твоей драме.
When I can't even get a shot at missing you
Когда я даже не могу получить шанс скучать по тебе
I'm taking my time off
Я беру отгул.
I'm taking my mind off everything I put me through
Я забываю обо всем, через что мне пришлось пройти.
Am I wrong
Я ошибаюсь
For wanting to move on
За желание двигаться дальше.
For wanting to try out having thoughts that aren't you
За то что хочешь попробовать иметь мысли которые не принадлежат тебе
I'm getting over getting over you
Я забываю забываю тебя
Every smile, every laugh
Каждая улыбка, каждый смех.
Every small failed attempt
Каждая маленькая неудачная попытка
Every time I couldn't tell it straight to your face
Каждый раз я не мог сказать тебе это прямо в лицо.
And though I still care
И хотя мне все еще не все равно
My soul can't bear
Моя душа не может этого вынести.
Yeah
Да
I'm taking my time off
Я беру отгул.
I'm taking my mind off everything I put me through
Я забываю обо всем, через что мне пришлось пройти.
Am I wrong
Я ошибаюсь
For wanting to move on
За желание двигаться дальше.
For wanting to try out having thoughts that aren't you, oh oh
За то, что хочешь попробовать, имея мысли, которые не принадлежат тебе, о-о-о ...
I'm taking my time off
Я беру отгул.
I'm taking my mind off everything I put me through
Я забываю обо всем, через что мне пришлось пройти.
Yeah, am I wrong
Да, я ошибаюсь
For wanting to move on
За желание двигаться дальше.
For wanting to try out having thoughts that aren't you
За то, что хочешь попробовать, имея мысли, которые не принадлежат тебе.
I'm getting over getting over you
Я забываю забываю тебя
Yeah, uh, I'm getting over you
Да, э-э, я начинаю забывать тебя.





Writer(s): Jose Miguel Veloso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.