MICO - glhf<3 (nightcore) - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction MICO - glhf<3 (nightcore)




glhf<3 (nightcore)
glhf<3 (nightcore)
I gave you everything you wanted
Ich gab dir alles, was du wolltest
You left me feelin' like an option (I swore)
Du hast mich wie eine Option fühlen lassen (Ich schwor)
You said you'd never break a promise
Du sagtest, du würdest niemals ein Versprechen brechen
But this ain't what I wanted
Aber das ist nicht, was ich wollte
I'm just bein' honest
Ich bin nur ehrlich
You leave me in the dark
Du lässt mich im Dunkeln
Then come back with a spark
Kommst dann mit einem Funken zurück
Acting like it's all okay somehow
Tust so, als wäre alles irgendwie okay
It's tearing me apart
Es zerreißt mich innerlich
You say you'll treat the scars
Du sagst, du wirst die Narben behandeln
But always try to find your way out
Aber versuchst immer, einen Ausweg zu finden
Oh, my God
Oh, mein Gott
Thought it was love, but then you broke my fall
Dachte, es wäre Liebe, aber dann hast du meinen Fall gebrochen
Fought for forever, got a couple months
Kämpfte für immer, bekam ein paar Monate
Want someone better?
Willst du jemanden Besseren?
Baby, good luck, have fun
Baby, viel Glück, viel Spaß
Guess I was playing to lose
Ich schätze, ich habe gespielt, um zu verlieren
While you were changing the rules
Während du die Regeln geändert hast
I hope he's fine with the truth
Ich hoffe, er kommt mit der Wahrheit klar
But for now, oh, baby
Aber für jetzt, oh, Baby
Good luck, have fun
Viel Glück, viel Spaß
I gave you anything you needed
Ich gab dir alles, was du brauchtest
And never asked you for a reason
Und fragte dich nie nach einem Grund
You're self-obsessed, you never even
Du bist selbstbesessen, du siehst nicht einmal
See how I'm starin' at the ceiling
Wie ich an die Decke starre
Ask me how I'm doin', never focus on the feeling
Fragst mich, wie es mir geht, konzentrierst dich aber nie auf das Gefühl
You leave me in the dark
Du lässt mich im Dunkeln
Then come back with a spark
Kommst dann mit einem Funken zurück
Acting like it's all okay somehow
Tust so, als wäre alles irgendwie okay
It's tearing me apart
Es zerreißt mich innerlich
You say you'll treat the scars
Du sagst, du wirst die Narben behandeln
But always try to find your way out
Aber versuchst immer, einen Ausweg zu finden
Oh, my God
Oh, mein Gott
Thought it was love, but then you broke my fall
Dachte, es wäre Liebe, aber dann hast du meinen Fall gebrochen
Fought for forever, got a couple months
Kämpfte für immer, bekam ein paar Monate
Want someone better?
Willst du jemanden Besseren?
Baby, good luck, have fun
Baby, viel Glück, viel Spaß
Guess I was playing to lose
Ich schätze, ich habe gespielt, um zu verlieren
While you were changing the rules
Während du die Regeln geändert hast
I hope he's fine with the truth
Ich hoffe, er kommt mit der Wahrheit klar
But for now, oh, baby
Aber für jetzt, oh, Baby
Good luck, have fun
Viel Glück, viel Spaß
Oh, my God
Oh, mein Gott
Thought it was love, but then you broke my fall
Dachte, es wäre Liebe, aber dann hast du meinen Fall gebrochen
Fought for forever, got a couple months
Kämpfte für immer, bekam ein paar Monate
Want someone better?
Willst du jemanden Besseren?
Baby, good luck, have fun
Baby, viel Glück, viel Spaß
Guess I was playing to lose
Ich schätze, ich habe gespielt, um zu verlieren
While you were changing the rules (I hope, no, I hope)
Während du die Regeln geändert hast (Ich hoffe, nein, ich hoffe)
I hope he's fine with the truth
Ich hoffe, er kommt mit der Wahrheit klar
But for now, oh, baby
Aber für jetzt, oh, Baby
Good luck, have fun
Viel Glück, viel Spaß





Writer(s): Mathijs Kriebel, Matt Olliver, Mickey Brandolino, Mico


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.