Paroles et traduction MICO - love her more
You're
wanting
something
more
than
I
can
provide
Ты
хочешь
чего-то
большего,
чем
я
могу
дать.
(I
can't
give
you
all
my
time)
(Я
не
могу
уделять
тебе
все
свое
время)
You
know
there's
nothing
that
could
change
my
mind
Ты
знаешь,
что
ничто
не
может
заставить
меня
передумать.
(I
can't
give
you
all
my
time)
(Я
не
могу
уделять
тебе
все
свое
время)
You
made
me
weak
Ты
сделала
меня
слабым.
I
made
me
strong
Я
сделал
себя
сильным.
And
now
I've
moved
right
on
И
теперь
я
двигаюсь
дальше.
So
if
you're
wondering
how
I've
been
doing
ever
since
you
left
Так
что
если
тебе
интересно
как
я
поживаю
с
тех
пор
как
ты
ушла
I'll
have
you
know
that
I
found
somebody
new
Я
хочу,
чтобы
ты
знал,
что
я
нашел
кое-кого
нового.
Thanks
for
all
the
practice,
but
I
found
the
one
Спасибо
за
всю
эту
практику,
но
я
нашел
ту
самую.
And
trust
me
when
I
say
И
верь
мне,
когда
я
говорю.
I'll
love
her
more
than
I
had
ever
done
to
you,
done
to
you
Я
буду
любить
ее
больше,
чем
когда-либо
любил
тебя.
You're
trying
hard
to
get
us
where
we
begun
Ты
изо
всех
сил
пытаешься
вернуть
нас
к
тому,
с
чего
мы
начали.
(I
don't
wanna
waste
my
time)
(Я
не
хочу
тратить
свое
время
впустую)
You
want
a
shot
Хочешь
попробовать
But
you
already
loaded
up
your
gun
Но
ты
уже
зарядил
свой
пистолет.
And
you
fired,
fired
И
ты
выстрелил,
выстрелил.
Every
place
except
my
gut
Везде,
кроме
моего
нутра.
And
now
I've
moved
right
on
И
теперь
я
двигаюсь
дальше.
So
if
you're
wondering
how
I've
been
doing
ever
since
you
left
Так
что
если
тебе
интересно
как
я
поживаю
с
тех
пор
как
ты
ушла
I'll
have
you
know
that
I
found
somebody
new
Я
хочу,
чтобы
ты
знал,
что
я
нашел
кое-кого
нового.
Thanks
for
all
the
practice,
but
I
found
the
one
Спасибо
за
всю
эту
практику,
но
я
нашел
ту
самую.
And
trust
me
when
I
say
И
верь
мне,
когда
я
говорю.
I'll
love
her
more
than
I
had
ever
done
to
you,
done
to
you
Я
буду
любить
ее
больше,
чем
когда-либо
любил
тебя.
It's
been
so
hard
to
come
by
Это
было
так
трудно
сделать.
Someone
who
won't
leave
me
dry
Кто-то,
кто
не
оставит
меня
сухим.
Someone
who'll
pay
me
some
mind
Кто-то,
кто
обратит
на
меня
внимание.
Now
while
you're
holdin'
him
tight
А
теперь,
пока
ты
крепко
держишь
его.
I've
found
the
time
for
me
Я
нашел
время
для
себя.
To
move,
move,
move
right
on
Двигаться,
двигаться,
двигаться
дальше.
So
if
you're
wondering
how
I've
been
doing
ever
since
you
left
Так
что
если
тебе
интересно
как
я
поживаю
с
тех
пор
как
ты
ушла
I'll
have
you
know
that
I
found
somebody
new
Я
хочу,
чтобы
ты
знал,
что
я
нашел
кое-кого
нового.
Thanks
for
all
the
practice,
but
I
found
the
one
Спасибо
за
всю
эту
практику,
но
я
нашел
ту
самую.
And
trust
me
when
I
say
И
верь
мне,
когда
я
говорю.
I'll
love
her
more
than
I
had
ever
done
to
you
Я
буду
любить
ее
больше,
чем
когда-либо
любил
тебя.
(Done
to
you)
(Сделано
для
тебя)
I'll
love
her
more
than
I
had
ever
done
to
you
Я
буду
любить
ее
больше,
чем
когда-либо
любил
тебя.
Done
to
you,
oh
Сделано
с
тобой,
о
Oh,
I'll
love
her
more
than
I
had
ever
done
to
you
О,
я
буду
любить
ее
больше,
чем
когда-либо
любил
тебя.
(Done
to
you)
(Сделано
для
тебя)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Miguel Veloso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.