Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We've
had
our
fair
share
Wir
hatten
unseren
fairen
Anteil
Of
broken
hearts
and
torn
apart
dreams
to
spare
An
gebrochenen
Herzen
und
zerfetzten
Träumen
zuhauf
And
maybe
I
was
one
or
two
before
Und
vielleicht
war
ich
früher
ein
oder
zwei
davon
But
maybe
we
just
need
a
little
more
Aber
vielleicht
brauchen
wir
einfach
ein
bisschen
mehr
You'd
always
fall
apart
Du
bist
immer
zerbrochen
And
I'd
be
picking
up
the
pieces
just
to
start
Und
ich
sammelte
die
Scherben
auf,
nur
um
anzufangen
To
drop
them
all
one
by
one
again
Sie
wieder
eine
nach
der
anderen
fallen
zu
lassen
But
we
don't
have
to
leave
it
there
to
end
Aber
wir
müssen
es
nicht
so
enden
lassen
Push
and
pull,
I
trip
and
fall
Hin
und
her,
ich
stolpere
und
falle
Deeper
in
the
hole
I
dug
Tiefer
in
das
Loch,
das
ich
gegraben
habe
But
maybe
it's
not
so
bad
anymore
Aber
vielleicht
ist
es
jetzt
nicht
mehr
so
schlimm
You're
the
only
one
I
want
Du
bist
die
Einzige,
die
ich
will
You
can
take
all
of
the
time
I
have
to
give
Du
kannst
all
die
Zeit
nehmen,
die
ich
zu
geben
habe
There's
nothing
I
wouldn't
do
Es
gibt
nichts,
was
ich
nicht
tun
würde
Baby,
just
to
see
us
through
Baby,
nur
damit
wir
es
schaffen
You're
the
only
thing
I
need
Du
bist
das
Einzige,
was
ich
brauche
Took
a
while
for
me
to
see
Es
hat
eine
Weile
gedauert,
bis
ich
es
erkannt
habe
But
you're
the
only
one
I
want
with
me
Aber
du
bist
die
Einzige,
die
ich
bei
mir
haben
will
Couldn't
be
more
timely
Könnte
nicht
passender
sein
Maybe
once
or
twice
Vielleicht
ein-
oder
zweimal
You
thought
it's
a
mistake,
but
I
think
we
were
right
Dachtest
du,
es
sei
ein
Fehler,
aber
ich
glaube,
wir
hatten
Recht
To
try
and
try
again
to
make
it
work
Es
immer
wieder
zu
versuchen,
damit
es
funktioniert
'Cause
now
I
think
it's
worthy
of
the
hurt
Denn
jetzt
denke
ich,
es
ist
den
Schmerz
wert
And
while
I
thought
before
Und
während
ich
früher
dachte
That
I
wasn't
worth
it,
it
was
only
'cause
Dass
ich
es
nicht
wert
war,
lag
es
nur
daran,
I
thought
that
you
were
perfect
Dass
ich
dachte,
du
wärst
perfekt
Maybe
now
we
can
do
it
over
Vielleicht
können
wir
es
jetzt
neu
machen
'Cause
I
feel
now
we
can
make
it
worth
it
Denn
ich
fühle
jetzt,
dass
wir
es
wert
machen
können
Push
and
pull,
I
trip
and
fall
Hin
und
her,
ich
stolpere
und
falle
Deeper
in
the
hole
I
dug
Tiefer
in
das
Loch,
das
ich
gegraben
habe
But
maybe
it's
not
so
bad
anymore
Aber
vielleicht
ist
es
jetzt
nicht
mehr
so
schlimm
You're
the
only
one
I
want
Du
bist
die
Einzige,
die
ich
will
You
can
take
all
of
the
time
I
have
to
give
Du
kannst
all
die
Zeit
nehmen,
die
ich
zu
geben
habe
There's
nothing
I
wouldn't
do
Es
gibt
nichts,
was
ich
nicht
tun
würde
Baby,
just
to
see
us
through
Baby,
nur
damit
wir
es
schaffen
You're
the
only
thing
I
need
Du
bist
das
Einzige,
was
ich
brauche
Took
a
while
for
me
to
see
Es
hat
eine
Weile
gedauert,
bis
ich
es
erkannt
habe
But
you're
the
only
one
I
want
with
me
Aber
du
bist
die
Einzige,
die
ich
bei
mir
haben
will
(Couldn't
be
more
timely)
(Könnte
nicht
passender
sein)
We're
put
against
the
odds
Die
Chancen
stehen
gegen
uns
But
I'm
sure
we'll
make
it
through
Aber
ich
bin
sicher,
wir
schaffen
das
We've
had
our
ups
and
downs
Wir
hatten
unsere
Höhen
und
Tiefen
I'm
not
the
best
around
Ich
bin
nicht
der
Beste
weit
und
breit
But
there's
nothing
I
won't
do
Aber
es
gibt
nichts,
was
ich
nicht
tun
werde
To
be
the
best
for
you
Um
der
Beste
für
dich
zu
sein
You're
the
only
one
I
want
Du
bist
die
Einzige,
die
ich
will
You
can
take
all
of
the
time
I
have
to
give
Du
kannst
all
die
Zeit
nehmen,
die
ich
zu
geben
habe
There's
nothing
I
wouldn't
do
Es
gibt
nichts,
was
ich
nicht
tun
würde
Baby,
just
to
see
us
through
Baby,
nur
damit
wir
es
schaffen
You're
the
only
thing
I
need
Du
bist
das
Einzige,
was
ich
brauche
Took
a
while
for
me
to
see
Es
hat
eine
Weile
gedauert,
bis
ich
es
erkannt
habe
But
you're
the
only
one
I
want
with
me
Aber
du
bist
die
Einzige,
die
ich
bei
mir
haben
will
Couldn't
be
more
timely
Könnte
nicht
passender
sein
(Couldn't
be
more
timely)
(Könnte
nicht
passender
sein)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Miguel Veloso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.