MICRO - 4 Seasons - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MICRO - 4 Seasons




4 Seasons
4 Seasons
言ってよ「君の全て受け止める」と
Tell me that "I'll accept everything about you"
手と手をつないで私の目見てよ
Hold my hand and look me in the eye
話そらす、はぐらかさないでよ
Don't bullshit me or evade the question
あなたの気持ちただ知りたいのよ
I just want to know how you feel
疑ってるわけではないの
I'm not doubting you
これは私の問題なのよ
This is my problem
自分を責め続けてるComplex
I keep blaming myself, what a complex
失いかけてるこのConfidence
I'm losing what little confidence I have
グッと握りしめるNecklace
I tightly grip my necklace
Reminisce八月、日比谷のFes
Reminiscing about August, the festival in Hibiya
二人でよく飲み行くBar Tess
The bar we often go to for drinks is Tess
それらの思い出達はPriceless
Those memories are priceless
My love has 4 seasons
My love has 4 seasons
And you are the reason
And you are the reason
She is hotter than fire
She is hotter than fire
We burning desire
We burn with desire
My love has 4 seasons
My love has 4 seasons
So give me a reason
So give me a reason
Cuz, when we together
Because when we're together
It's summer time forever
It's summertime forever
Lady, never felt this way
Lady, I have never felt this way
Before I met you girl,
Before I met you, girl
I'm sayin'
I'm saying
You and I should be together
You and I should be together
In this world, but maybe
In this world, but maybe
I was wrong and lovin' you
I was wrong and loving you
Is such a crime
Is such a crime
Baby, I'll be waiting for you
Baby, I'll be waiting for you
Till the end of time
Till the end of time
走り出したら風は強く吹き出す
As I start to run, the wind starts to blow fiercely
足を引っ張りだす 邪魔しだす
It tries to hold me back and get in my way
脇目もふらず がむしゃら無我夢中
I charge forward with reckless abandon
サクラ舞う春 照りつける日差し 太陽
Cherry blossoms in spring, scorching sun in summer
秋が過ぎ 寒い冬が来る
Autumn passes, and frigid winter comes
この町にもうすぐ雪が降る
Snow will soon fall in this city
吐き出す煙 白い吐息に混じり言葉
My breath mixes with the smoke I exhale, forming words
「君が好き」
I love you
My love has 4 seasons
My love has 4 seasons
And you are the reason
And you are the reason
She is hotter than fire
She is hotter than fire
We burning desire
We burn with desire
My love has 4 seasons
My love has 4 seasons
So give me a reason
So give me a reason
Cuz, when we together
Because when we're together
It's summer time forever
It's summertime forever
落ちて駄目になりそうな日も ため息つきそうなその時も
When it feels like I'm about to fall, when I feel like I can't go on
寂しくてつぶれそうな夜も あなたが言ってくれた台詞を
When loneliness threatens to crush me, I recall the words you said
思い出す遠くで聞こえるよ 君の声届くこの耳元
I can hear them faintly, your voice reaching my ears
"As long as you know that I'm hear for you"
"As long as you know that I'm here for you"
その言葉でオレは救われてる
Your words save me
My love has 4 seasons
My love has 4 seasons
And you are the reason
And you are the reason
She is hotter than fire
She is hotter than fire
We burning desire
We burn with desire
My love has 4 seasons
My love has 4 seasons
So give me a reason
So give me a reason
Cuz, when we together
Because when we're together
It's summer time forever
It's summertime forever
This world was made
This world was made
For us to be together
For us to be together
Though seasons change
Though seasons change
This love will last forever
This love will last forever





Writer(s): Jeff Miyahara, Tokie, Nagacho, Yuuki Nishimiya


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.