Paroles et traduction MICRO - Rebelation
ふと目が覚めたその時から
с
того
момента,
как
я
проснулся
心の何かが変わり始めてた
что-то
в
моем
сердце
начинало
меняться.
もう何も怖くない
я
больше
ничего
не
боюсь.
あのそびえる富士山のごとき
Как
возвышающаяся
гора
Маунтин.
фудзи
微動だもせず動かぬ自分をつくれ
сделайте
себя
неподвижным
и
незыблемым.
誰も邪魔させはしない
я
никому
не
позволю
встать
у
меня
на
пути.
もう何でもいい!
やりしかない!!
ты
можешь
делать
все,
что
захочешь!
у
меня
нет
другого
выбора,
кроме
как
сделать
это!!
イイものはヤッパとにかくイイ!!
хорошие
вещи
в
любом
случае
хороши!!
誰に何を言われようとも
неважно,
кто
что
говорит
人にそれを笑われようとも
даже
если
люди
смеются
над
этим
誰も信じなくてもいい
ты
не
обязан
никому
верить.
この感覚だけは間違いなし
это
чувство
определенно
единственное
俺が握りしめるprimary
я
подержу
это,
главный.
気付き始めている
я
начинаю
замечать.
敵はわれなり終わりなき旅
Враг
- это
наше
бесконечное
путешествие
おなじモンキーならget
funky!!!!
おなじモンキーなら
стань
обалденным!!!!
One
time
chance
for
your
mind,
Единственный
шанс
для
твоего
разума,
But
the
life
isn¥t
just
one
time.
Но
жизнь
- это
не
только
один
раз.
But
it¥s
one
life,
one
love,
Но
это
одна
жизнь,
одна
любовь,
One
live,
one
heart,
one
mic.
Один
эфир,
одно
сердце,
один
микрофон.
一人の偉大な静かな革命が
одна
великая,
тихая
революция
やがて一国の宿命を転換
В
конце
концов,
судьба
страны
изменилась
ついには世界の闇を振り払う瞬間(瞬間)
Наконец-то
настал
момент
стряхнуть
с
себя
тьму
этого
мира
(момент)
訪れる平穏(平穏)
Мир
для
посещения
(peace)
皆が主役でplay
on!!
(play
on!!)
Играйте
дальше!!
(играйте
дальше!!)
一人も残らず包み込んでく
я
заверну
каждого
из
вас.
叫びだす胸のライオン!!
Лев
из
сундука
начинает
кричать!!
敵はわれなり終わりなき旅
Враг
- это
наше
бесконечное
путешествие
おなじモンキーならget
funky!!!!
おなじモンキーなら
стань
обалденным!!!!
Don¥t
ever
let
me
hear
your
voice,
Никогда
не
позволяй
мне
слышать
твой
голос,
I¥m
what
I
am,
you¥re
what
you
are.
Я
тот,
кто
я
есть,
ты
тот,
кто
ты
есть.
Dying
ain¥t
nothing.
Смерть
- это
ничто.
Don¥t
be
fooled
by
what
politicians
are
saying
now.
Пусть
вас
не
вводит
в
заблуждение
то,
что
сейчас
говорят
политики.
敵はわれなり終わりなき旅
敵はわれなり終わりなき旅
Disillusion
Разочарование
おなじモンキーならget
funky!!!!
Если
это
та
же
самая
обезьяна,
веселитесь!!!!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nobuaki Kaneko, Nagacho, Yuuki Nishimiya
Album
MAX OUT
date de sortie
09-07-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.