MIKA feat. Pierre Lapointe - Six heures d'avion nous séparent - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MIKA feat. Pierre Lapointe - Six heures d'avion nous séparent




Six heures d'avion nous séparent
Шесть часов полета разделяют нас
J′ai souvenir de ton cœur de glace
Я помню твое ледяное сердце,
De mes analyses magistrales
Мои мастерские анализы,
Le temps s'est figé, plus de menaces
Время застыло, больше нет угроз,
J′espère que toi aussi, t'as mal
Надеюсь, тебе тоже больно.
Ce soir il neige, il neige sur Montréal
Сегодня вечером идет снег, снег в Монреале,
La blancheur tombée de l'espace
Белизна, упавшая из космоса,
Sur le vacarme de ma vie
На шум моей жизни,
Disparaîtra sans une trace
Исчезнет без следа.
Notre amour cet hiver, oui
Наша любовь этой зимой, да,
Ce soir il neige, il neige sur Paris
Сегодня вечером идет снег, снег в Париже.
Six heures d′avion nous séparеnt
Шесть часов полета разделяют нас,
Pourtant t′es encore biеn trop près
Но ты все еще слишком близко.
Depuis des mois, l'hiver se prépare
Месяцами зима готовилась,
Maintenant il est pour de vrai
Теперь она здесь по правде.
On a tous deux perdu la face
Мы оба потеряли лицо
Dans une confusion générale
В общей неразберихе,
De notre amour pourrie la carcasse
От нашей любви осталась лишь гниющая оболочка,
Loin de la chaleur tropicale
Вдали от тропического тепла.
Ce soir il neige, il neige sur Montréal
Сегодня вечером идет снег, снег в Монреале,
L′amour est parfois dégueulasse
Любовь порой отвратительна,
Mais à quoi bon rester aigris
Но какой смысл оставаться озлобленными?
La haine et l'amour se passe
Ненависть и любовь проходят,
Un jour oui nous seront guéris mais
Однажды мы будем исцелены, но
Ce soir il neige, il neige sur Paris
Сегодня вечером идет снег, снег в Париже.
Six heures d′avion nous séparent
Шесть часов полета разделяют нас,
Pourtant t'es encore bien trop près
Но ты все еще слишком близко.
Depuis des mois, l′hiver se prépare
Месяцами зима готовилась,
Maintenant il est pour de vrai
Теперь она здесь по правде.
Quand l'été sera de retour
Когда вернется лето,
On pourra peut-être parler
Мы, возможно, сможем поговорить.
Pour l'instant c′est beaucoup trop lourd
Сейчас это слишком тяжело,
On s′est déjà trop fait pleurer
Мы уже слишком много плакали.
Six heures d'avion nous séparent
Шесть часов полета разделяют нас,
Pourtant t′es encore bien trop près
Но ты все еще слишком близко.
Depuis des mois, l'hiver se prépare
Месяцами зима готовилась,
Maintenant il est pour de vrai
Теперь она здесь по правде.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.